Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in prima lettura il parlamento europeo aveva privilegiato obiettivi vincolanti e una definizione rigorosa e non onnicomprensiva.
europaparlamentet valde vid första behandlingen bindande mål och en sträng definition så att det inte kunde omfatta vad som helst.
si pone tuttavia la questione se una regolamentazione ampia e onnicomprensiva a livello europeo sia conciliabile con il principio di sussidiarietà.
samtidigt uppstår frågan huruvida utvidgade och allomfattande bestämmelser på europeisk nivå är förenliga med subsidiaritetsprincipen .
le critiche sono sempre possibili, ma ritengo che l' onorevole rod abbia ecceduto nella sua relazione onnicomprensiva.
naturligtvis kan det finnas kritik, men jag tycker att kollega rod går för långt i sitt allomfattande betänkande .
la politica agricola non è più solo una politica di mercato e di prezzi, bensì una politica onnicomprensiva che include anche lo sviluppo rurale.
jordbrukspolitiken är inte längre endast en pris- och marknadspolitik utan en allomfattande politik som även inbegriper landsbygdspolitiken.
la politica agricola non è più solo una politica di mercato e di prezzi, bensì una politica onnicomprensiva che in clude anche lo sviluppo rurale.
jordbrukspolitiken är inte längre endast en pris- och marknadspolitik utan en allomfattande politik som även inbegriper lands bygdspolitiken.
le questioni linguistiche sono di natura globale e onnicomprensiva e in quanto tali dovrebbero essere presenti in tutti gli ambiti di elaborazione e attuazione delle politiche;
i stadgan betonas mångkulturella värden och vikten av flerspråkighet i enlighet med europarådets konvention om skydd av mänskliga rättigheter och grundläggande friheter.
la sua è una domanda di ordine universale, onnicomprensiva e, di conseguenza, non può essere posta quest' oggi in quest' aula.
den ni har ställt är en allmän fråga, allomfattande och den kan alltså inte ställas här i dag .
in primo luogo, è essenziale che la decisione sia onnicomprensiva in termini di applicazione, di modo che anche i progetti finanziati dall’ unione europea rientrino nel regolamento.
för det första är det avgörande att beslutet blir heltäckande så att även projekt som finansieras av den europeiska unionen täcks in av regelverket .
il governo catalano ha istituito la rete degli alloggi sociali (red bolsa de vivienda social), che offre garanzie tecniche e giuridiche, una polizza assicurativa onnicomprensiva e un prestito per la cauzione.
den katalanska regeringen har inrättat ett nätverk för subventionerat boende (red bolsa de vivienda social), som tillhandahåller formella och juridiska garantier, en omfattande försäkring och lån för depositioner.
1.4.1 sostiene l'idea di un piano d'azione onnicomprensivo, concordato congiuntamente dai paesi partner e dall'unione, quale mezzo più efficace per raggiungere gli obiettivi dell'enp;
1.4.1 regionkommittén stöder tanken på en övergripande handlingsplan, som partnerländer och eu gemensamt kommit överens om, som det effektivaste sättet att uppfylla målen i eu:s grannskapspolitik.