Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i tessitori saranno avviliti, tutti i salariati saranno costernati
at ang kaniyang mga haligi ay magkakaputolputol, silang lahat na nangagpapaupa ay nangagdadalamhati ang kalooban.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a queste parole i discepoli rimasero costernati e chiesero: «chi si potrà dunque salvare?»
at nang marinig ito ng mga alagad, ay lubhang nangagtaka, na nagsisipagsabi, sino nga kaya ang makaliligtas?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e in quel giorno, dice il signore, verrà meno il coraggio del re e il coraggio dei capi; i sacerdoti saranno costernati e i profeti saranno stupiti
at mangyayari sa araw na yaon, sabi ng panginoon, na ang puso ng hari ay mapapahamak, at ang puso ng mga prinsipe: at ang mga saserdote ay mangatitigilan, at ang mga propeta ay mangamamangha.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono costernati, spasimi e dolori li prendono, si contorcono come una partoriente; ognuno osserva sgomento il suo vicino; i loro volti sono volti di fiamma
at sila'y manglulupaypay; mga pagdaramdam at mga kapanglawan ay dadanasin nila; sila'y mangaghihirap na gaya ng babae sa pagdaramdam: mangagkakatigilan; ang kanilang mga mukha ay magiging parang liyab.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i corrieri partirono in tutta fretta per ordine del re e il decreto fu promulgato subito nella cittadella di susa. mentre il re e amàn stavano a gozzovigliare, la città di susa era costernata
ang mga sugo ay nagsilabas na madalian sa utos ng hari, at ang pasiya ay natanyag sa susan na bahay-hari. at ang hari at si aman ay naupo upang uminom; nguni't ang bayan ng susan ay natitigilan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: