Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vi diranno: eccolo là, o: eccolo qua; non andateci, non seguiteli
at sasabihin nila sa inyo, naririyan! naririto! huwag kayong magsisiparoon, ni magsisisisunod man sa kanila:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una voce! il mio diletto! eccolo, viene saltando per i monti, balzando per le colline
ang tinig ng aking sinta! narito, siya'y dumarating, na lumulukso sa mga bundok, lumulundag sa mga burol.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il signore disse a satana: «eccolo nelle tue mani! soltanto risparmia la sua vita»
at ang panginoon ay nagsabi kay satanas, narito, siya'y nasa iyong kamay; ingatan mo lamang ang kaniyang buhay.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questo è il nostro pane: caldo noi lo prendemmo come provvista nelle nostre case quando uscimmo per venire da voi e ora eccolo secco e ridotto in briciole
itong aming tinapay ay kinuha naming mainit na pinakabaon namin mula sa aming mga bahay nang araw na kami ay lumabas na patungo sa inyo; nguni't ngayon, narito, tuyo at inaamag:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
somiglia il mio diletto a un capriolo o ad un cerbiatto. eccolo, egli sta dietro il nostro muro; guarda dalla finestra, spia attraverso le inferriate
ang aking sinta ay gaya ng usa o ng batang usa: narito, siya'y tumatayo sa likod ng ating bakod, siya'y sumusungaw sa mga dungawan, siya'y napakikita sa mga silahia.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecco il giorno, eccolo che arriva. e' giunta la tua sorte. l'ingiustizia fiorisce, germoglia l'orgogli
narito, ang kaarawan, narito, dumarating; ang hatol sa iyo ay ipinasiya; ang tungkod ay namulaklak, ang kapalaluan ay namuko.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questo è il senso recondito delle sette stelle che hai visto nella mia destra e dei sette candelabri d'oro, eccolo: le sette stelle sono gli angeli delle sette chiese e le sette lampade sono le sette chiese
ang hiwaga ng pitong bituin na iyong nakita sa aking kanang kamay, at ng pitong kandelerong ginto. ang pitong bituin ay ang mga anghel ng pitong iglesia: at ang pitong kandelero ay ang pitong iglesia.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora consultarono di nuovo il signore: «e' venuto qui l'uomo o no?». rispose il signore: «eccolo nascosto in mezzo ai bagagli»
kaya't kanilang itinanong uli sa panginoon, may lalake pa bang paririto? at ang panginoon ay sumagot, narito siya'y nagtago sa mga kasangkapan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: