Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
spero che mi ami
bakit kase lulubog lilitaw ka
Senast uppdaterad: 2023-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spero che anche tu mi ami
ako lang sana mahal
Senast uppdaterad: 2024-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spero che tu sia felice ora caro
wala akong hihilingin kundi ang nakakabuti para sayo
Senast uppdaterad: 2020-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spero che tutti
ganda mo
Senast uppdaterad: 2021-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spero che lo sia ancora
sana ikaw parin
Senast uppdaterad: 2021-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grazie figlio, spero che tu abbia finito ora
salamat anak loobin nawa na matapos na kayo ngayon
Senast uppdaterad: 2022-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spero che i miei sogni diventino realtà
sana matupad pangarap
Senast uppdaterad: 2022-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mi ami ancora?
mahal mo pa ba ako
Senast uppdaterad: 2024-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da questo saprò che tu mi ami se non trionfa su di me il mio nemico
at tungkol sa akin, iyong inaalalayan ako sa aking pagtatapat, at inilalagay mo ako sa harap ng iyong mukha magpakailan man.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io voglio che tu sappi
gusto kong malaman mo na gusto kita
Senast uppdaterad: 2022-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
queste sono le norme che tu esporrai loro
ito nga ang mga hatol na igagawad mo sa harap nila.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
perché siamo lieti che tu sei in silenzio
we are happy because you are silent
Senast uppdaterad: 2014-03-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dirò le meraviglie del signore, ricorderò che tu solo sei giusto
ako'y yayao na may mga makapangyarihang gawa ng panginoong dios: aking babanggitin ang iyong katuwiran, sa makatuwid baga'y ang iyo lamang.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
noi abbiamo creduto e conosciuto che tu sei il santo di dio»
at kami'y nagsisisampalataya at nakikilala namin na ikaw ang banal ng dios.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aiutami perché siamo difficili perché i miei genitori non possono più permettersi il budget scolastico, spero che tu possa aiutarmi anche un po' per favore
tulungan mo ako kasi mahirap lng kami kasi hindi na kaya mga magulang ko sa akin budget sa paalaran sana maka tulong ka kahit unti lng please
Senast uppdaterad: 2022-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
al mio nascere tu mi hai raccolto, dal grembo di mia madre sei tu il mio dio
huwag mo akong layuan; sapagka't kabagabagan ay malapit; sapagka't walang tumulong.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cantando le tue lodi, esulteranno le mie labbra e la mia vita, che tu hai riscattato
ang mga labi ko'y mangagagalak na mainam pagka ako'y umaawit ng mga pagpuri sa iyo; at ang kaluluwa ko, na iyong tinubos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ascolta, popolo mio, ti voglio ammonire; israele, se tu mi ascoltassi
hindi magkakaroon ng ibang dios sa iyo; at hindi ka man sasamba sa anomang ibang dios.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
così sarai trattata perché tu mi hai tradito con le genti, perché ti sei contaminata con i loro idoli
ang mga bagay na ito ay gagawin sa iyo, sapagka't ikaw ay nagpatutot sa mga bansa, at sapagka't ikaw ay nadumhan sa kanilang mga diosdiosan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ecco ciò che tu offrirai sull'altare: due agnelli di un anno ogni giorno, per sempre
ito nga ang iyong ihahandog sa ibabaw ng dambana: dalawang kordero ng unang taon araw-araw na palagi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: