Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
iš bendrijos laivų čia žvejoti durklažuves gali tik su ispanijos vėliava plaukiojantys laivai.
Účasť spoločenstva sa obmedzí na plavidlá plaviace sa pod vlajkou Španielska.
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laivai, plaukiojantys su bendrijos vėliava, vykdydami dugninės žvejybos veiklą Žpao reguliuojamame rajone, turi laikytis šių reikalavimų:
plavidlá plaviace sa pod vlajkou spoločenstva, ktoré vykonávajú rybolovné činnosti pri dne v regulačnej oblasti seafo, spĺňajú tieto požiadavky:
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
su ispanijos vėliava plaukiojantys ir valstybėje narėje registruoti žvejybos laivai, apie kuriuos ajgiak buvo pranešta pagal reglamento (eb) nr.
rybárske plavidlá, ktoré sa plavia pod vlajkou členských štátov a sú v nich registrované, ktoré boli oznámené ccamlr v súlade s ustanoveniami článkov 7 a 7a nariadenia (es) č.
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
su valstybės narės vėliava plaukiojantys žvejybos laivai praneša savo vėliavos valstybei narei informaciją apie visą galimą laivų, plaukiojančių su konvencijos susitariančiąja šalimi nesančios šalies vėliava, Žpao konvencijos rajone vykdomą žvejybos veiklą.
rybárske plavidlá plaviace sa pod vlajkou členského štátu nahlásia ich vlajkovému členskému štátu informácie o akejkoľvek možnej rybolovnej činnosti plavidiel plaviacich sa pod vlajkou nezmluvnej strany v oblasti dohovoru seafo.
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys ir bendrijoje registruoti žvejybos laivai, jeigu jie turi bet kokį iš 3 punkte nurodytai žvejybos įrankių grupei priklausančių įrankių, būtų rajone ne daugiau dienų, nei nurodyta 7 punkte.
každý členský štát zabezpečí, aby rybárske plavidlá plaviace sa pod jeho vlajkou, alebo zaregistrované v spoločenstve a vezúce na palube akýkoľvek rybársky výstroj, ktorý patrí ku kategórii rybárskeho výstroja uvedenej v bode 3, boli prítomné v oblasti nie dlhšie ako počet dní stanovených v bode 7.
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ajgiak sekretoriatui pranešus apie žvejybos veiklos nutraukimą, valstybės narės užtikrina, kad visi su jų vėliava plaukiojantys laivai, žvejojantys rajone, valdymo rajone, parajonyje, kvadrate, mažame tiriamajame rajone ar kitame valdymo padalinyje, dėl kurio yra pranešta apie žvejybos veiklos nutraukimą, ištrauktų visus žvejybos įrankius iš vandens iki nurodytos žvejybos veiklos nutraukimo dienos ir valandos.
potom, ako sekretariát ccamlr oznámi uzavretie rybolovu, členské štáty zabezpečia, aby všetky plavidlá plaviace sa pod ich vlajkou a loviace v oblasti, riadiacej oblasti, podoblasti, divízii, malej prieskumnej jednotke alebo inej riadiacej jednotke, na ktorú sa oznámenie o uzavretí vzťahuje, odstránili z vody do stanoveného dátumu a času uzavretia všetok svoj rybársky výstroj.
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: