You searched for: vigevano (Italienska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Czech

Info

Italian

vigevano

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tjeckiska

Info

Italienska

un periodo d'oro dove le regole non vigevano più.

Tjeckiska

zlaté časy, kdy obvyklá pravidla neplatila.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in una zona in cui negli ultimi 60 giorni non vigevano restrizioni connesse alle malattie indicate al punto ii.2.1;

Tjeckiska

v oblasti, v níž během posledních 60 dnů neexistovala žádná omezení, pokud jde o nákazy uvedené v bodě ii.2.1;

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

(133) benché il consumo apparente sia aumentato sensibilmente nel 1998 (9%), ciò non ha giovato molto all'industria comunitaria, le cui vendite ad acquirenti indipendenti nella comunità sono aumentate solo del 2%, mentre le esportazioni nella comunità dei paesi in questione sono aumentate del 42%, in un'epoca in cui non vigevano misure antidumping. la forte contrazione del consumo apparente nel 1999 (-14%), che ha coinciso con l'introduzione di misure antidumping, non si è ripercossa sui paesi oggetto dell'inchiesta, le cui esportazioni nella comunità sono aumentate di un ulteriore 89%. questa circostanza dimostra chiaramente che il pregiudizio subito dall'industria comunitaria non è causato dalla flessione del consumo, bensì da altri fattori come il costante forte aumento delle importazioni in dumping originarie dei paesi in questione.

Tjeckiska

(133) i když zdánlivá spotřeba v r. 1998 silně vzrostla (9%), výrobnímu odvětví společenství to mnoho neprospělo (2% růst prodeje nesouvisejícím zákazníkům ve společenství), třebaže vývoz dotyčných zemí do společenství vzrostl v tomtéž roce, kdy neplatila žádná antidumpingová opatření, o 42%. ostrý pokles zdánlivé spotřeby v r. 1999 (-14%), časově se shodující s uložením antidumpingových opatření, neuškodil dotyčným zemím, které zaznamenaly další 89% růst svého vývozu do společenství. z toho jasně vyplývá, že tím, co způsobuje škodu výrobnímu odvětví společenství, není pokles spotřeby, ale jiné faktory, a sice stálý, vysoký růst dumpingových dovozů z dotyčných zemí.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,773,331,415 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK