Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
se ti dimentico, gerusalemme, si paralizzi la mia destra
sağ elim kurusun.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io sono come un otre esposto al fumo, ma non dimentico i tuoi insegnamenti
yine de unutmuyorum kurallarını.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il mio cuore abbattuto come erba inaridisce, dimentico di mangiare il mio pane
acı acı inlemekten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chi invece non ha queste cose è cieco e miope, dimentico di essere stato purificato dai suoi antichi peccati
bu niteliklere sahip olmayan uzağı göremez, kördür. eski günahlarından temizlendiğini unutmuştur.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fratelli, io non ritengo ancora di esservi giunto, questo soltanto so: dimentico del passato e proteso verso il futuro
kardeşler, kendimi bunu kazanmış saymıyorum. ancak şunu yapıyorum: geride kalan her şeyi unutup ileride olanlara uzanarak, tanrının mesih İsa aracılığıyla yaptığı göksel çağrıda öngörülen ödülü kazanmak için hedefe doğru koşuyorum.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci propone un luogo comune e, dimentico della sua creazione, [dice]: “chi ridarà la vita ad ossa polverizzate?”.
kendi yaratılışını unutarak bize bir mesel verdi: "Şu çürümüş kemikleri kim diriltecek?" dedi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dimentica la necessita'di saltare dal calendario alle applicazioni del tuo telefono mentre provi a cercare di memorizzare il numero della tua prossima conference call.
gelecek konferans görüşmeniz için gerekli numarayı bulmaya ve hatırlamaya çalışırken, takviminizden diğer telefon uygulamalarına geçişte yaşadığınız sorunları unutun.
Senast uppdaterad: 2010-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: