Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
perciò vi disperderò come paglia portata via dal vento del deserto
dağıtacağım sizleri.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disperderò gli egiziani fra le genti e li disperderò in altre regioni
mısırlıları uluslar arasına gönderecek, ülkelere dağıtacağım.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti disperderò fra le nazioni e ti disseminerò in paesi stranieri; ti purificherò della tua immondezza
sizi uluslar arasına dağıtıp ülkelere süreceğim. sizdeki ruhsal kirliliğe son vereceğim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disperderò gli egiziani fra le genti e li disperderò in altre regioni: si saprà che io sono il signore»
mısırlılar'ı uluslar arasına gönderecek, ülkelere dağıtacağım. o zaman benim rab olduğumu anlayacaklar.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disperderò ad ogni vento quanti sono intorno a lui, le sue guardie e tutte le sue truppe, e snuderò dietro a loro la spada
Çevresindekilerin tümünü -yardımcılarını, ordusunu- dünyanın dört bucağına dağıtacağım. yalın kılıç onların peşlerine düşeceğim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
li disperderò in mezzo a popoli che né loro né i loro padri hanno conosciuto e manderò dietro a loro la spada finché non li abbia sterminati»
bunun için İsrailin tanrısı, her Şeye egemen rab diyor ki, ‹‹bu halka pelinotu yedirecek, zehirli su içireceğim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quanto a voi, vi disperderò fra le nazioni e vi inseguirò con la spada sguainata; il vostro paese sarà desolato e le vostre città saranno deserte
sizi öteki ulusların arasına dağıtacak, kılıcımla peşinize düşeceğim. Ülkeniz viran olacak, kentleriniz harabeye dönecek.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in tal maniera, mi disse il signore, mangeranno gli israeliti il loro pane impuro, in mezzo alle genti fra le quali li disperderò»
rab, ‹‹uluslar arasına dağıtacağım İsrail halkı böylelikle kirli sayılan yiyecekleri yiyecek›› dedi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come fa il vento d'oriente io li disperderò davanti al loro nemico. mostrerò loro le spalle e non il volto nel giorno della loro rovina»
sırtımı çevireceğim onlara.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un terzo dei tuoi morirà di peste e perirà di fame in mezzo a te; un terzo cadrà di spada nei tuoi dintorni e l'altro terzo lo disperderò a tutti i venti e sguainerò la spada dietro di essi
kentte yaşayanlarınızın üçte biri salgın hastalık ya da kıtlık yüzünden yok olacak; üçte biriniz çevrede kılıçtan geçirilecek; üçte birinizi de her yana dağıtıp yalın kılıç peşinize düşeceğim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il proiettile raggiunge una distanza media di 120 metri, e ha la capacità di oltrepassare ostacoli tipo muri e barricate "per disperdere e sfollare gruppi di protestanti non autorizzati", come viene descritto dal proprio fornitore.
ve fişeklerin, “kanuna karşı suç işleyen grupları dağıtmak ve kişileri tahliye etmek için” duvar ve barikat gibi engellerin ardına veya berisine doğru atılması gerekmektedir.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering