You searched for: a motivo di una mail ricevuta (Italienska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

German

Info

Italian

a motivo di una mail ricevuta

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

il motivo di una clausola

Tyska

der grund für eine solche bedingung ist sehr einfach.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mihr soltanto motivo di una leggera irritazione.

Tyska

massenmedien ergeht, eine europäische kampagne gegen die drogenabhängigkeit und gegen jegliche form der ausgrenzung zu starten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il motivo di una clausola siffatta è ovvio.

Tyska

der grund für eine solche bedingung ist sehr einfach.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ti inoltro la mail ricevuta da

Tyska

i will forward the email received from

Senast uppdaterad: 2022-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

conosco bene la romania a motivo di vincoli familiari diretti.

Tyska

dieses problem erfordert sofortige und grundlegende lösungen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il presidente puö disporre,a motivo di circostanzeparticolari, che una causa venga decisacon prioritä.

Tyska

in den streitsachen zwischen den gemeinschaften und deren bediensteten müssen der klagebeantwortung die beschwerde im sinne von artikel 90 absatz 2 des beamtenstatuts3 und die ablehnungsentscheidung mit angabe des datums der einreichung der beschwerde und der mitteilung der entscheidung beigefügt sein.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

seleco spa si trova in un settore in difficoltà a motivo di una grande sovraccapacità di produzione.

Tyska

seleco spa ist damit in einem sektor tätig, der sich wegen beträchtlicher produktionskapazitätsüberschüsse in schwierigkeiten befindet.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

a motivo di tale circostanza occorre prestare particolare attenzione per la loro lavorazione.

Tyska

auf grund dieser gegebenheiten ist ihrer verarbeitung besondere aufmerksamkeit zu schenken.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il presidente può disporre, a motivo di circostanze particolari, che una causa venga trattata con priorità.

Tyska

(2) in besonderen fällen kann der präsident anordnen, dass eine rechtssache mit vorrang erledigt wird.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sussiste però il rischio che, a motivo di una eccessiva dispersione, i risultati abbiamo un effetto marginale.

Tyska

er gibt außerdem die mittel an, die die verwirklichung die ser ziele ermöglichen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

a motivo di questa diversità, una valutazione generale dell’impatto sociale ed economico non risulta fattibile.

Tyska

aufgrund dieser unterschiede ist eine allgemeine soziale und wirtschaftliche folgenabschätzung nicht praktikabel.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

come capite, questa procedura non è corretta, poiché a motivo di tale procedura mi si priva di una risposta orale.

Tyska

c3­70/90 ­ syn 236] über sicherheitsschei­ben und werkstoffe für windschutzscheiben in kraftfahrzeugen und kraftfahrzeuganhängern

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

i motivi di una più approfondita modernizzazione

Tyska

gründe für eine weitere modernisierung

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

motivi di una normativa comunitaria di controllo

Tyska

gründe für gemeinschaftliche kontrollregelunqen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

); e) tutti gli eventuali supplementi di indennità, accordati a motivo di oneri familiari(2

Tyska

514-516 d) die medizinische versorgung von soldaten, sofern es sich um wehrpflichtige in der zeit ihres pflichtwehrdienstes handelt!1 ); e) alle gegebenenfalls aufgrund von familienlasten gewährten zulagen zu krankengeldzahlungen (2).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

4 e) tutti i supplementi alle pensioni, assegni, ecc. accordati a motivo di oneri familiari (

Tyska

); b) die den hinterbliebenen der opfer ausgezahlten renten, beihilfen, begräbnis- und sterbegelder^); der^); c) alle aufgrund von familienlasten gewährten zulagen zu den renten, beihilfen usw.(4

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

i motivi di cancellazione di una menzione tradizionale;

Tyska

die gründe für die löschung eines traditionellen begriffs;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

b) tutti gli eventuali supplementi a pensioni, rendite, ecc. accordati a motivo di oneri familiari!3

Tyska

nicht einzubeziehen sind a) dieden hinterbliebenen gewährte medizinische versorgung ( )( ); b) alle ggf. aufgrund von familienlasten gewährten zulagen zu pensionen, renten usw.(3

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

un'altra domanda: attualmente noi dobbiamo affrontare una situazione difficile a motivo di una epidemia molto diffusa fra il bestiame nella repubblica democratica tedesca.

Tyska

während der debatte über diese wichtige angelegenheit wurden die maßnahmen, die die kom mission in diesem punkt zu treffen gedenkt, insbesondere durch den kollegen ortoli in groben zügen er läutert.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

dirò solo che il ritiro è dovuto a motivi di efficacia umanitaria.

Tyska

doch nach wie vor finden innerhalb des landes mas saker statt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,593,682 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK