Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hai tutta la mia ammirazione!
ich bringe dir große bewunderung entgegen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- grande!... dice tom con ammirazione.
- „oh...“ tom ist beeindruckt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tutta la mia ammirazione e il mio rispetto.
all meine bewunderung und respekt! die welt braucht mehr menschen wie #superpan
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tutta la mia ammirazione ed i miei complimenti !
dies ist eine frage, die ich herrn davignon stellen möchte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pe esprime ammirazione per la qualità del parere.
herr pe äußerte sich anerkennend zur qualität der stellungnahme.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la nostra solidarietà e la nostra ammirazione vanno
hinter uns stehen millionen von bürgern, und die algerischen frauen sollen wissen, daß all jene ihre sache auf unzweifelhafte, entschiede
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esprimo tutta la mia ammirazione per il loro coraggio.
ich muss meine bewunderung für ihren mut zum ausdruck bringen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il mio rispetto e la mia ammirazione vanno al libano.
mein respekt und mein beifall gilt dem libanon.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gli esprimiamo la nostra sincera gratitudine e profonda ammirazione.
ihm aufrichtigen dank und tiefempfundene anerkennung aus.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il suo operato riscuote l'ammirazione di tutta la commissione.
starke ungleichgewichte haben wir bei der arbeitslosigkeit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cantano meglio all'alba ed al tramonto perché sono in ammirazione.
in diesem vorschlag geht es um die beförderung radio aktiver abfälle; er bildet sozusagen die konsequenz aus der entschließung dieses parlaments vom jahre 1988.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
destiamo l'ammirazione di molte altre nazioni e dei loro cittadini.
wir werden von so vielen anderen ländern und bürgern beneidet.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nutro una profonda ammirazione per strasburgo di cui amo la gente e la cultura.
die präsidentin. ryke.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la presidente ha quindi espresso la propria ammirazione incondizionata per queste vite esemplari.
deswegen soll die vertragsreform zusätzlich zu den vier im vertrag von nizza aufgeführten themen eine reihe anderer punkte beinhalten, u. a.:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il consiglio merita ammirazione, poiché è meglio convertirsi a metà che perdersi del tutto.
die soeben genannten haushaltsprobleme werden immer wieder erneut auftreten, da der rat zuwenig europäisch denkt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
degna di ammirazione è giudicata, in particolare, l'estetica della centrale:
die luftverschmutzung im raum saarbrücken hat sich infolge dieser maßnahmen verringert.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
berlino non ebbe che pochi fiori e neppure si sfiatò d’ammirazione per i suoi ragazzi.
berlin hatte nur ein paar blumen und schrie sich auch nicht heiser vor bewunderung für ihre jungen.
Senast uppdaterad: 2012-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certo, proviamo ammirazione per il coraggio dimostrato dal relatore, che ha affrontato una questione spinosa.
herr präsident, ansonsten ist dieser bericht hervorragend.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ancora quell’espressione di reverente ammirazione che la sera prima l’aveva tanto impressionata.
es war wieder jener ausdruck ehrfurchtsvollen entzückens, der tags zuvor einen so starken eindruck auf sie gemacht hatte.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò avvenne a me pure; in quanto a elena, quella ragazza destò in me l'ammirazione.
das erfrischende mahl, das wärmende feuer, die gegenwart ihrer geliebten lehrerin oder vielleicht mehr als alles dieses etwas in ihrem eigenen seltenen gemüt, hatte alle kräfte und gaben in ihr geweckt.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: