You searched for: attendo sue notizie (Italienska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

attendo sue notizie

Tyska

ich warte auf ihre nachricht

Senast uppdaterad: 2020-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

siamo molto felice di avere sue notizie.

Tyska

wir sind sehr glücklich, von ihnen nachricht zu haben.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

tante grazie per la sua cara lettera. sono stato felicissimo di ricevere di nuovo sue notizie.

Tyska

vielen dank für ihren lieben brief. es hat mich gefreut mich, wieder von ihnen zu hören.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

io certo ho la massima stima nei suoi riguardi nella qualità di tecnica della materia e la ringrazio molto per le sue notizie e i suoi consigli .

Tyska

ich habe sicherlich die höchste wertschätzung ihnen gegenüber hinsichtlich der qualität der materialtechnik und ich danke ihnen sehr für ihre hinweise und ihre ratschläge.

Senast uppdaterad: 2005-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Italienska

la verità, comunque, è che egli si è recato in pakistan il 28 novembre e che non si sono più avute sue notizie fino, probabilmente, a mezzogiorno di oggi.

Tyska

er ist bürger der europäischen union, der neben der britischen auch die pakistanische staatsangehörigkeit besitzt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Italienska

nel 1987, egli è stato venduto ad un altro gruppo, finanziato e diretto dall' iran; da quell' anno non si hanno più sue notizie.

Tyska

1987 wurde er dann an eine andere, vom iran finanzierte und gelenkte gruppe verkauft.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Kowal

Italienska

non ho più sue notizie,sono scaduti i 3 giorni che è il termine utile per effettuare il pagamento,aspetto una sua comunicazione entro breve,la prego di essere corretto/a e serio/a,ed effettuare come dovrebbe il pagamento della merce da lei acquistata o comunicarci gli eventuali problemi,grazie.

Tyska

ich habe von ihnen leider noch keine nachricht erhalten. die zahlungsfrist von 3 tagen ist abgelaufen, ich erwarte daher von ihnen baldigst eine mitteilung und ersuche sie, korrekt und seriös zu sein und die bezahlung der von ihnen erworbenen ware ordnungsgemäß zu erledigen. sollten sie eventuell probleme haben, wollen sie mir diese bitte mitteilen. danke.

Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Få en bättre översättning med
7,740,830,649 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK