You searched for: ci hanno suggerito come predisporre il lab... (Italienska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

German

Info

Italian

ci hanno suggerito come predisporre il laboratorio

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

ugualmente dicasi per la questione su come predisporre il fondo di garanzia per far fronte alle esigenze che una simile decisione comporta.

Tyska

das unter verschluß gehaltene verfahren der übermäßigen öffentlichen defizite ist ein wichtiger bestandteil der konvergenzkriterien des maastrichter vertrags.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sono questi i motivi che ci hanno suggerito di avanzare a questo parlamento, in ogni sede, una proposta di rinvio, per opporci al cinismo dei nostri governi e alla riottosità del consiglio.

Tyska

(das parlament lehnt den antrag auf rücküberweisung der vier berichte an den ausschuß ab.)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sono motivi spiccatamente pratici e non teorici che ci hanno suggerito di conferire al presidente tale margine di discrezionalità, per altro estremamente esiguo: altrimenti non sarebbe stato possibile tro vare alcuna soluzione.

Tyska

ich wiederhole noch einmal, mit der strafe für den ausschluß haben die quästoren früher finanzielle konsequenzen verbunden, weil man für den zeitraum, in dem man ausgeschlossen ist, keine vergütung erhält.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sottolineo che abbiamo scelto di utilizzare questa formula perché la commissione e i nostri servizi legali ci hanno suggerito che in questo modo si sarebbero applicate le disposizioni della direttiva e gli stati membri avrebbero potuto essere chiamati dinanzi alla corte di giustizia europea in caso di mancata ottemperanza a dette misure.

Tyska

ich möchte betonen, dass wir dieser formulierung zugestimmt haben, weil sowohl die kommission als auch unser eigener juristischer dienst uns zugesichert haben, dadurch werden die bestimmungen der richtlinie vollstreckbar und die mitgliedstaaten können vor den europäischen gerichtshof gebracht werden, wenn sie es versäumen, solche maßnahmen einzuleiten.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

a questo scopo ci hanno suggerito di utilizzare i coefficienti limite capitale: lavoro riscontrabili al livello dell'industria in eurostat, conti nazionali 1970-74, annuario eurostat 2-1975, istituto statistico delle comunità europee, 1975, tavola 5, applicandoli in modo uniforme a tutti i paesi.

Tyska

sie hatte vorgeschlagen, wir sollten die extremwerte für das verhältnis von kapital zu arbeit in der industrie nach volkswirtschaftliche gesamtrechnungen 19701974, eurostat-jahrbuch 2-1975, statistisches amt der europäischen gemeinschaften 1975, tabelle 5, einheitlich für alle länder benutzen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,753,658,434 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK