Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
riformare l'accordo unece4 coinvolgendovi anche i mercati terzi;
das un/ece-Übereinkommen4 reformieren und dabei auch die drittmärkte einbeziehen;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
consolidare l'innovazione tecnica e tecnologica coinvolgendovi il maggior numero possibile di soggetti,
ferner müssen die innovationsbemühungen im technischen und technologischen bereich unter beteiligung möglichst vieler bürger verstärkt werden;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oltre a un miglioramento dei dati corrispondenti è indispensabile intensificare gli scambi d'informazione coinvolgendovi le parti sociali.
neben einer verbesserung der entsprechenden datenlage ist eine intensivierung des informationsaustausches unter einbeziehung der sozialpartner erforderlich.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pertanto la commissione dovrebbe assolutamente avviare un dibattito sulle alternative a questo scenario unilaterale, coinvolgendovi le parti economiche interessate e gli stati membri.
die kommission sollte dringlichst eine debatte über alternativen zu diesem szenario in gang setzen, an dem die betroffenen wirtschaftskreise und die mitgliedstaaten teilnehmen sollten.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il comitato invita le imprese che intendono appoggiare l'alleanza a parteciparvi pienamente, anche coinvolgendovi i rappresentanti del personale che lo desiderino.
er ruft die unternehmen, die das bündnis fördern wollen, auf, sich umfassend hieran zu beteiligen, und auch die arbeitnehmervertreter, die dies wünschen, einzubeziehen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i partecipanti hanno invitato l'ue a far avanzare il processo di stabilizzazione e associazione, coinvolgendovi le organizzazioni della società civile in modo più significativo.
die teilnehmer forderten die europäische union auf, den stabilisierungs- und assoziierungsprozess fortzusetzen und die organisationen der zivilgesellschaft daran umfassender zu beteiligen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essi raccomandano alla commissione, quando uno stato decide di procedere a una privatizzazione, di chiedere che essa venga effettuata, se possibile, coinvolgendovi in misura significativa gli investitori locali.
die abgeordneten begrüßen die von der eu geleistete arbeit im hinblick auf die weltweite ratifizierung des römischen statuts für den internationalen strafgerichtshof; sie fordern die eu auf, ihre arbeit fortzusetzen (3.).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chiede, prendendo spunto dal l'incidente di cernobil, di proseguire la discussione sui rischi e le opportunità delle nuove tecnologie, coinvolgendovi le forze politiche e sociali.
berichterstatter war herr mourgues (frankreich - arbeitnehmer).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essi raccomandano alla commissione, quando uno stato decide di procedere a una privatizzazione, di chiedere che essa venga effettuata, se possibile, coinvolgendovi in misura significativa gli investitori locali e a prestare un'attenzione particolare a soluzioni decentrate, elaborate dai paesi in via di sviluppo, che tornino a beneficio delle pmi e delle microimprese.
carlos lage (spe, Ρ) bericht über die mitteilung der kommission "verbesserung der wissenschaftlichen und technischen gutachten für das fischereimanagement der gemeinschaft" dok.: a50023/2004
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering