Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
come dice john hume:
wie john hume sagt:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come dice tuo padre…
so ist es…
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e come dice appunto il rapporto inglese :
Ähnliche punkte werden im irischen bericht angeführt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come dice la nostra proposta...
wie es in unserem antrag heißt,...
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
però, come dice il proverbio," meglio tardi che mai".
wie das sprichwort sagt: besser spät als nie.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
come dice il loro nome, sono accordi fra due o eventualmente più singoli stati membri.
sprache von herrn woltjer gestellt wurden, insbeson dere aber zum problem der milch.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come dice il paragrafo 33, essa non parla della fase seguente.
was sagt nun der haushalts ausschuß hierzu?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come dice il nome, si tratta di un documento personale, che deve essere compilato dal titolare.
wie der name verdeutlicht, handelt es sich dabei um ein persönliches dokument, das vom inhaber auszufüllen ist.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la soppressione della nominatività — come dice il relatore — potrebbe,
dies geschieht ungeachtet einiger grundlegender bedenken
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noi dobbiamo formulare quanto è raggiungibile, come dice il signor genscher.
dies ist ausdruck einer el fenbeinturmmentalität.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come dice il proverbio, essi si trovano tra l'incudine e il martello.
wenn man ausschließlich an der forschung im vorwettbewerblichen stadium festhält, wird man nur die hälfte des zieles erreichen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobbiamo, come dice il generale morillon, anche'condividere gli oneri?.
wie general morillon bemerkt, müssen wir auch die belastung gemeinsam tragen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
quanto a miracoli, come dice il filosofo, «le idee sono delle vere forze.
bei den athermischen auswirkungen befinden wir uns in einem noch unklaren bereich, 'aber die mutmaßungen werden auf diesem gebiet immer konkreter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benché le trattative siano ancora in corso, come dice il presidente in carica, vi è
hat der rat dem die nötige aufmerksamkeit zuteil werden lassen?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come dice il relatore, gli atti di terrorismo violano numerosi diritti fondamentali degli individui.
das parlament hat genug von schönen reden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perché non si è fatto ricorso all' uclaf per tempo, come dice il relatore?
warum wurde die uclaf nicht rechtzeitig eingeschaltet, wie der berichterstatter sagt?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
come dice il relatore, abbiamo bisogno di una normativa che garantisca una vera difesa del pluralismo creativo.
machtkonzentration und undurchschaubarkeit machen einen nicht nur quantitativen, sondern qualitativen sprung.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il comitato delle pensioni, come dice il nome stesso, si occupa della pensione degli artisti secondo modalità del tutto peculiari alla grecia.
der rentner-ausschuß befaßt sich, wie aus seinem namen hervorgeht, mit den künstler-renten, für die es in griechenland ein ganz eigenes system gibt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essi negoziano con tutti i governi, inventano espressioni apposite, inventano tecniche, ma in realtà, come dice il sig.
b) die europäischen staaten können untereinander keinen konflikt in der absicht auslösen, dadurch ihre lage zu verbessern.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chi sono ora coloro che, come dice il salmo 93, calpestano il popolo, uccidono le vedove e sgozzano gli orfani?
und dar um geht es uns doch.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: