Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la commissione non ignora queste conseguenze, pur non conoscendone l'entità.
der Änderungsantrag nr. 29 kann teilweise angenommen werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'è un solo paragrafo che mi urta in quanto giurista pur conoscendone l'origine.
ein weiteres mal prallen wirtschaftliche gründe — nicht tragbare kosten — auf gründe des schutzes der gesund heit und der natürlichen umwelt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non ho ancora una visione completa delle concrete ripercussioni di queste proposte di riforma, non conoscendone tutti i particolari.
dieselben Überlegungen wie herr rocard müßten auch wir anstellen und sagen, daß dieser kompromiß der großen auf dem milchsektor griechenland zwingt, eine strategische wahl zu treffen, das heißt, auf die förderung des milchsektors und der viehzucht zu verzichten und sich mit der derzeitigen situation einer relativ rückständigen agrarwirtschaft zu begnügen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando nefertiti sposò aménophis iv la sua bellezza era sufficientemente eloquente, ma non conoscendone la lingua non poteva conversare con lo sposo.
als nofretete die gemahlin von amenophis iv. wurde, sprach ihre schönheit wohl für sie, aber sie selbst konnte sich in ihrem idiom nicht mit ihrem gatten verständigen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche i cittadini, d'altra parte, sono invitati a sostenere il risultato della convenzione, pur conoscendone le debolezze.
es sei ein verdienst des konvents, dass die gasp in greifbare nähe gerückt sei.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non ho mai agito in maniera diversa da quando, nel 1985, ho rilanciato il dialogo sociale a livello comunitario, ben conoscendone le difficoltà e i rischi.
den völkern des „anderen europa" gelang es in nur wenigen monaten, das tor zur freiheit und zur demokratie aufzustoßen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la lettera e lo spirito della legge sono chiari: l' onorevole charles pasqua si è presentato a queste elezioni conoscendone le immediate conseguenze.
geist und buchstabe des gesetzes sind klar: herr charles pasqua kannte, als er sich zur wahl stellte, die unmittelbaren konsequenzen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il signor davignon ci ha poi fatto sapere di non poter partecipare alla discussione sulla relazione gandois, non conoscendone il testo, quando è di dominio pubblicò che essa è stata elaborata in collaborazione con il suo gabinetto.
darüber hinaus teilte uns herr davignon mit, daß er nichts zum gandois-bericht sagen könne, da er ihn nicht kenne. dabei ist allgemein bekannt, daß auch sein kabinett daran beteiligt war.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le compagnie e gli stati che risultano insufficienti saranno soggetti ad ispezioni più approfondite e coordinate presso i porti dell’ue, mentre i passeggeri saranno in grado di scegliere la compagnia conoscendone i risultati in termini di sicurezza.
schiffe von unternehmen und aus staaten mit schlechter sicherheitsbilanz werden in eu-häfen intensiveren, koordinierten Überprüfungen unterzogen, und die kundinnen und kunden können schifffahrtsunternehmen in voller kenntnis ihrer sicherheitsbilanz auswählen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la trasparenza è un pre-requisito per potere confrontare le diverse offerte sul mercato, per decidere in merito alla conclusione del contratto conoscendone appieno clausole e condizioni e per essere in una posizione migliore per comprendere il servizio offerto.
transparenz ist eine wichtige voraussetzung, um verschiedene marktangebote vergleichen, über den vertragsabschluss in voller kenntnis der geschäftsbedingungen entscheiden und die erbrachten dienstleistungen besser verstehen zu können.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il comitato è del parere che la stragrande maggioranza degli operatori che effettuano transazioni imponibili in uno stato in cui non sono stabiliti, non conoscendone la lingua, gli usi, le procedure, la legislazione e la struttura amministrativa, continuerà a dover ricorrere ad un mandatario per assolvere i propri obblighi nei confronti dell'erario dello stato in questione.
der ausschuß ist der meinung, daß die überwiegende mehrheit der wirtschaftsbeteiligten, die steuerbare umsätze in einem land tätigen, in dem sie nicht ansässig sind, gezwungen sein werden, weiterhin einen bevollmächtigten mit der erfüllung ihrer verpflichtungen gegenüber den steuerbehörden dieses landes zu beauftragen, weil es ihnen an kenntnissen in bezug auf die landessprache sowie die dortigen zollbestimmungen, verfahren, rechtsvorschriften und verwaltungsstrukturen mangelt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: