Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quando farete il rito di agitazione del covone, offrirete un agnello di un anno, senza difetto, in olocausto al signore
und ihr sollt des tages, da eure garbe gewebt wird, ein brandopfer dem herrn tun von einem lamm, das ohne fehl und jährig sei,
dal giorno dopo il sabato, cioè dal giorno che avrete portato il covone da offrire con il rito di agitazione, conterete sette settimane complete
darnach sollt ihr zählen vom tage nach dem sabbat, da ihr die webegarbe brachtet, sieben ganze wochen;
noi stavamo legando covoni in mezzo alla campagna, quand'ecco il mio covone si alzò e restò diritto e i vostri covoni vennero intorno e si prostrarono davanti al mio»
mich deuchte, wir banden garben auf dem felde, und meine garbe richtete sich auf und stand, und eure garben umher neigten sich vor meiner garbe.
«parla agli israeliti e ordina loro: quando sarete entrati nel paese che io vi dò e ne mieterete la messe, porterete al sacerdote un covone, come primizia del vostro raccolto
sage den kindern israel und sprich zu ihnen: wenn ihr in das land kommt, das ich euch geben werde, und werdet's ernten, so sollt ihr eine garbe der erstlinge eurer ernte zu dem priester bringen.