Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sindrome del cuore spezzato
tako-tsubo-kardiomyopathie
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
il signore è giusto: ha spezzato il giogo degli empi
der herr, der gerecht ist, hat der gottlosen seile abgehauen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' sottratta ai malvagi la loro luce ed è spezzato il braccio che si alza a colpire
und den gottlosen wird ihr licht genommen, und der arm der hoffärtigen wird zerbrochen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli anni che ho trascorso in prigione non mi hanno spezzato il cuore né mi inducono a fare rimproveri o a nutrire rancori.
diese jahre, die ich im gefängnis verbrachte, haben mir nicht das herz gebrochen und veranlassen mich auch nicht zu vorwürfen oder zornesausbrüchen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l'insulto ha spezzato il mio cuore e vengo meno. ho atteso compassione, ma invano, consolatori, ma non ne ho trovati
und sie geben mir galle zu essen und essig zu trinken in meinem großen durst.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il pacchetto di riforma del 2003 ha spezzato il nesso tra sostegno pubblico e produzione e ha introdotto la condizionalità rispetto alla legislazione comunitaria per quanto riguarda i metodi di produzione agricola.
mit dem reformpaket des jahres 2003 wurde die verbindung zwischen öffentlicher förderung und der produktion aufgehoben, und es wurde das prinzip der „cross-compliance“ mit eu-vorschriften über landwirtschaftliche produktionsmethoden eingeführt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come scrittore, ha scritto la storia delle madri dal cuore spezzato, un amore puro e una società alla ricerca della più basilare giustizia… e' stato arrestato per aver tenuto un seminario a casa riguardo il 4 giugno.
als autor hat er die geschichte todunglücklicher mütter, von wahrer liebe und von einer basisdemokratischen gesellschaft geschrieben, die sich nach gerechtigkeit sehnt ... er ist inhaftiert worden, weil er bei sich zu hause ein seminar über den 4. juni veranstaltet hat.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
penso che i colleghi che non sono là, coloro che dichia ravano di avere il cuore spezzato davanti a ciò che stava succedendo, abbiano in realtà preferito non dare spetta colo, anche davanti a delle tribune non particolarmente piene.
erstens, das politische gleichgewicht der kommission muß das politische gleichgewicht in diesem parlament widerspiegeln.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ora che la riforma pac ha spezzato il legame che univa i pagamenti diretti al tipo e al volume di produzione, gli agricoltori saranno maggiormente in grado di adeguare le proprie decisioni in materia di produzione a criteri economici ed agronomici.
die landwirten haben jetzt die bessere möglichkeiten, ihre produktionsentscheidungen an wirtschaftlichen und produktionstechnischen kriterien auszurichten, da der gap-reform nunmehr die bindung der direktzahlungen an die art und menge der erzeugung aufgehoben hat.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tenuto conto di quanto precede, si è concluso che la tendenza economica generale al ribasso registrata durante il periodo in esame non ha spezzato il nesso causale tra le importazioni oggetto di dumping provenienti dalla rpc e dalla russia e il grave pregiudizio subito dall’industria comunitaria.
aus diesen gründen wurde der schluss gezogen, dass der allgemeine wirtschaftliche abwärtstrend im bezugszeitraum den ursächlichen zusammenhang zwischen den gedumpten einfuhren mit ursprung in der vr china und russland und der bedeutenden schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft nicht aufhob.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i vostri scampati si ricorderanno di me fra le genti in mezzo alle quali saranno deportati; perché io avrò spezzato il loro cuore infedele che si è allontanato da me e i loro occhi che si sono prostituiti ai loro idoli; avranno orrore di se stessi per le iniquità commesse e per tutte le loro nefandezze
diese eure entronnenen werden dann an mich gedenken unter den heiden, da sie gefangen sein müssen, wenn ich ihr abgöttisches herz, so von mir gewichen, und ihre abgöttischen augen, so nach ihren götzen gesehen, zerschlagen habe; und es wird sie gereuen die bosheit, die sie durch alle ihre greuel begangen haben;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(111) in considerazione di quanto precede, sebbene le importazioni da altri paesi terzi possano aver contribuito al grave pregiudizio subito dall'industria comunitaria si conferma che non sono tali da aver spezzato il nesso causale tra il dumping e il pregiudizio constatato.
(111) aus diesen gründen wird bestätigt, dass die einfuhren aus anderen drittländern, obwohl sie zu der bedeutenden schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft beigetragen haben können, nicht ausreichen, um den ursächlichen zusammenhang zwischen dumping und schädigung aufzuheben.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l' unione europea si porrà l' obiettivo di tutelare le risorse naturali- essendo queste la base dello sviluppo economico-, di incentivare la promozione dell' ecoefficienza, di promuovere l' uso sostenibile dell' acqua, della terra e dell' energia e di garantire che venga spezzato il circolo vizioso che lega la povertà al degrado ambientale.
die europäische union wird sich für den schutz der natürlichen ressourcen als grundlage wirtschaftlicher entwicklung einsetzen, sie wird um die förderung der Ökoeffizienz bemüht sein, wird die nachhaltige verwendung von wasser, boden und energie fördern und dazu beitragen, dass der teufelskreis von armut und umweltfeindlicher degradation durchbrochen wird.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: