Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- žvejyboje dalyvaujančių laivų skaičius neviršija 2008 m.
- die anzahl der an der fischerei beteiligten schiffe übersteigt nicht das im jahr 2008 verzeichnete niveau;
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) bendra veiklos programa negali būti įgyvendinta dėl dalyvaujančių šalių santykių problemų;
d) das gemeinsame operationelle programm aufgrund von problemen in den beziehungen zwischen den teilnehmenden ländern nicht umgesetzt werden kann,
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) ją pateikia viena ar daugiau gamintojų organizacijų, dalyvaujančių tarpšakiniu pagrindu vykdomose schemose;
b) es wird vonseiten einer oder mehrerer erzeugerorganisationen für branchenübergreifende maßnahmen vorgelegt;
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) bendra veiklos programa negali būti nustatoma dėl dalyvaujančių šalių arba europos sąjungos ir šalies partnerės santykių problemų;
a) ein gemeinsames operationelles programm aufgrund von problemen in den beziehungen zwischen den teilnehmenden ländern oder zwischen der europäischen union und einem partnerland nicht zustande kommt,
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) užtikrina, kad veiksme dalyvaujančių paramos gavėjų pateiktos išlaidos būtų patirtos veiksmui įgyvendinti ir atitiktų veiklą, dėl kurios yra susitarę tie paramos gavėjai;
c) er vergewissert sich, dass die ausgaben, die von den an dem vorhaben beteiligten begünstigten gemeldet werden, zur durchführung des vorhabens getätigt wurden und sich auf die tätigkeiten beziehen, die zwischen den an dem vorhaben beteiligten begünstigten vereinbart wurden;
Senast uppdaterad: 2017-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tarpvalstybinio bendradarbiavimo sąlygomis ir deramai pagrįstais atvejais erpf gali finansuoti veiksmuose dalyvaujančių už teritorijos ribų esančių partnerių patirtas išlaidas iki 20 % įnašo į atitinkamą veiksmų programą sumos, jei tokios išlaidos yra naudingos regionams, kuriems taikomas bendradarbiavimo tikslas.
(2) im rahmen der transnationalen zusammenarbeit kann der efre in begründeten fällen ausgaben von partnern außerhalb des an den vorhaben beteiligten gebiets in höhe von bis zu 20 % seines beitrags zum operationellen programm finanzieren, sofern diese ausgaben den regionen im gebiet des kooperationsziels zugute kommen.
Senast uppdaterad: 2017-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) finansuoti techninės paramos ir tikslines administracines bendradarbiavimo priemones, taip pat bendradarbiavimo priemones, kurias įgyvendinant dalyvauja valstybių narių ir jų regioninės bei vietinės valdžios institucijų, dalyvaujančių programoje, siunčiami viešojo sektoriaus ekspertai;
a) zur finanzierung technischer hilfe und gezielter maßnahmen der verwaltungszusammenarbeit dienen, einschließlich solcher maßnahmen der zusammenarbeit, an denen sich experten aus dem öffentlichen dienst beteiligen, die von den am programm beteiligten mitgliedstaaten und ihren regionalen und lokalen behörden abgestellt werden;
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: