You searched for: do a mio fratello il libro (Italienska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

German

Info

Italian

do a mio fratello il libro

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

vado a riposarmi da mio fratello.

Tyska

ich möchte mich bei meinem bruder ein bißchen erholen.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il libro bianco

Tyska

das weißbuch

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

salva il libro...

Tyska

buch speichern...

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

aronne, mio fratello.

Tyska

harun, meinen bruder,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

convivo con mio fratello.

Tyska

ich lebe mit meinem bruder zusammen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

buona fortuna mio fratello

Tyska

good luck my brother

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il libro bianco prevede,

Tyska

in diesem sinne geht es bei einem teil

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il libro bianco prevede:

Tyska

in diesem weißbuch ist folgendes vorgesehen:

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

da me c’è mio fratello.

Tyska

ich habe meinen bruder zu besuch.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il libro punta all'accesso

Tyska

die europäische kommission grünbuch veröffentlicht, das wie die von regierungsabteilungen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

a mio parere su questo punto il libro bianco non crea sufficiente chiarezza.

Tyska

ich meine, dass hier das weißbuch nicht genügend klarheit schafft.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

mio fratello ha dovuto partire ieri.

Tyska

mein bruder hat gestern abreisen müssen.

Senast uppdaterad: 2014-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il libro verde sull'audiovisivo,

Tyska

— das grünbuch über den audiovisuellen sektor,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

mio fratello conosce unabanda di sfasciatori...

Tyska

mein bruder kennt leute, die für ein abbruchunternehmen arbeiten ...

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ma, a mio giudizio, il libro bianco della com missione non tratta questi temi.

Tyska

wir dürfen nichts tun, was einem abrükken von der festen haltung gleichkäme, die wir einst zugunsten der erweiterung eingenommen haben.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sulla parte anteriore sinistra è mio fratello

Tyska

am vorne links es ist meine bruder

Senast uppdaterad: 2013-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ecco, io e mio fratello agiamo nel modo peggiore.

Tyska

sehen sie, ich und mein bruder, wir entwickeln auf diesem gebiete schmählicherweise die allergeringste tätigkeit.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

mio fratello lavorare con mio papà è mia sorella lavora

Tyska

mein bruder arbeit mit meinem vater ist meine schwester arbeitet

Senast uppdaterad: 2021-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il ragazzo che sta cantando una canzone è mio fratello.

Tyska

der junge, der gerade ein lied singt, ist mein bruder.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

poiché mio fratello si era raffreddato, dovette restare a casa.

Tyska

da sich mein bruder erkältet hatte, mußte er zu hause bleiben.

Senast uppdaterad: 2014-04-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,778,799,632 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK