Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
furioso
kuss, bis morgen
Senast uppdaterad: 2021-06-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il mio gruppo non sta partecipando al furioso attacco alle opinioni personali dei singoli commissari.
meine fraktion beteiligt sich nicht an den angriffen auf die persönlichen Überzeugungen eines einzelnen kommissionsmitglieds.
non possiamo permettere il ritorno furioso dei tempi del “ ridatemi i miei soldi” , di sinistra memoria.
lassen wir es nicht zu, dass die zeit des „ i want my money back“ unseligen angedenkens mit volldampf zurückkehrt.
signora presidente, sono furioso per l' ignoranza politica di questa commissione, dimostrata oggi dal commissario bolkestein!
frau präsidentin, ich bin stinksauer über die politische ignoranz dieser kommission, d.h. des herrn bolkestein!
rey aggiunge inoltre di non comprendere il tono furioso di debré, visto che la commissione aveva recentemente accolto alcune richieste francesi (1).
„indem sie der ansicht herrn debrés über die rechte der kommissionsmitglieder nicht widersprechen, degradieren sie unser organ auf genau das niveau, das sich die französische regierung wünscht.“ schließlich ist mansholt erstaunt, dass rey auf einige ähnliche situationen anspielt, die sich unter seinem vorgänger hallstein ereignet haben sollen: „ich hatte sicherlich hin und wieder meinungsverschiedenheiten mit hallstein über die angemessenheit bestimmter Äußerungen, aber dabei ging es niemals um das recht auf politische meinungsäußerung.“ (1)
l'iniziativa ha reso furioso il presidente italiano, onorevole scalfaro, che in una dichiarazione rilasciata la settimana scorsa a firenze l'ha definita una vergogna.
in anbetracht der Äußerungen von frau miranda, herrn puerta und des präsidenten unseres parlaments gehe ich davon aus, daß dieser auf die einstimmige unterstützung des parlaments zählen kann.
per la seconda volta sono falliti i tentativi di liberalizzare i servizi portuali grazie a una significativa mobilitazione dei lavoratori del settore che, fin dall’ inizio, hanno lottato contro questo nuovo furioso assalto al lavoro tutelato.
zum zweiten mal wurden versuche, die hafendienste zu liberalisieren, vereitelt, und zwar nach umfassender mobilisierung der arbeitnehmer des sektors, die von anfang an gegen diesen erneuten angriff auf ihre mit rechten ausgestatteten arbeitsplätze gekämpft haben.
il presidente ha riferito che il consiglio europeo ha stabilito che inflazione e disoccupazione sono materia di competenza dei governi nazionali, come se dieci popoli travolti da un torrente furioso potessero avere abbastanza spazio di manovra per tenersi a galla e titubare a tenersi per mano nell'attesa di ritrovare il proprio cammino.
schließlich wäre es ein wirklicher meilenstein der tätigkeit des präsidenten, wenn er wenigstens großbritannien in das europäische währungssystem eingliedern könnte. der vorherige präsident der kommission sagte, wir sollten ihm beitreten.
“altro che pastore!”, “altro che gentiluomo!”, pensa la fanciulla, scocciatissima, immaginando il direttore del seminario, vittima, in quel momento, d’un formicolio insopportabile con spreco di accidenti e di grattate furiose nei posti più...maschili...con grande meraviglia, disapprovazione e sostanziale vituperio da parte di tutti gli astanti!
"vonwegen pfarrer!", "vonwegen gentleman!", denkt die kleine überaus gereizt und stellt sich den seminarleiter in jenem moment als opfer eines unerträglichen juckreizes vor: zum steinerweichen fluchend und sich wild kratzend.....an den männlichsten stellen.....zur großen verwunderung, missbilligung und unvermeidlichen schmähung aller anwesenden!