Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vi ringrazio tutti per il vostro sostegno.
ich danke ihnen allen für ihre unterstützung.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
grazie ancora una volta per il vostro sostegno.
noch einmal danke für ihre unterstützung.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi ringrazio per il vostro sostegno.
ich danke ihnen für ihre unterstützung.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
mille grazie per la vostra attenzione ed il vostro sostegno.
die zukunft des europäischen kulturerbes liegt in unserer hand.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grazie a tutti per gli auguri .
ich danke ihnen allen.
Senast uppdaterad: 2013-07-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ancora grazie a tutti per il lavoro svolto!
ich muß auch sagen, ökologische landwirt-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grazie a tutti per essere venuti oggi
ich danke ihnen, dass sie an dieser veranstaltung teilnehmen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grazie a tutti per le vostre parole.
ich danke ihnen für ihre ausführungen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
vi ringrazio in anticipo per il vostro sostegno.
danke im voraus für ihre unterstützung!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
per questo vi prego di dare il vostro sostegno.
ich bitte also alle um ihre unterstützung.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
chiedo pertanto il vostro sostegno!
ich bitte sie deshalb um ihre unterstützung!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e vi ringrazio fin dal principio per il vostro sostegno.
dadurch, daß man zeit vergehen läßt, erledigt sich dieses problem nicht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in compenso, chiedo il vostro sostegno.
ich bitte hingegen um ihre unterstützung.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mi auguro che ottenga il vostro sostegno.
ich hoffe, er findet ihre unterstützung.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i miei ringraziamenti per il vostro sostegno a detta inizia tiva.
die mehrwertsteuer im herkunftsland erhoben werden müsse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apprezzo il vostro sostegno a questo riguardo.
avgerinos (s). - (gr) herr präsident!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chiedo il vostro sostegno per gli emendamenti menzionati.
ich bitte sie um ihre unterstützung für die Änderungsanträge, die ich erwähnt habe.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vi invito a dare il vostro sostegno, anche considerando questo fattore.
auch in diesem zusammenhang ersuche ich sie um ihre unterstützung.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sono particolarmente grato a voi, onorevoli colleghi, per il vostro sostegno e la vostra solidarietà.
besonders dankbar bin ich ihnen, meine damen und herren, für all ihre unterstützung und solidarität.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
anche al riguardo mi auguro di ottenere il vostro sostegno.
auch hier hoffe ich, dass ich ihre unterstützung bekomme.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: