Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in che modo?
auf welche weise?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
tuttavia, in che periodo stiamo vivendo?
nun, in welcher zeit leben wir?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in che senzo
in diesem senso
Senast uppdaterad: 2021-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in che consiste
bestehend aus der verwendung
Senast uppdaterad: 2023-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in che cosa consiste?
alle gruben sind nun stillgelegt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se sÌ, in che modo?
wenn ja, inwiefern?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in che consistono le fasi?
wie sehen die schritte aus?
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cooperare, ma in che modo?
formen der zusammenarbeit
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in che modo questi massimali
und wir werden bei diesem standpunkt bleiben.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vedremo in che modo procedere.
wir werden sehen, wie wir vorgehen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
in che modo possiamo farlo?
wie können wir denen gerecht werden?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
in che senso sono "comuni"?
inwiefern werden diese ziele "gemeinsam" sein?
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in che direzione vogliamo proseguire?
wohin führt der weg uns jetzt?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in che modo sviluppare l'apprendimento?
wie soll die lehrlingsausbildung gestaltet werden?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se il prezzo è fisso, per che periodo sono impegnato a mantenerlo?
in jedem zuliefervertrag sollten die für die lieferung der güter getroffenen vereinbarungen klar dargelegt sein.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se il figlio è/era in custodia presso un’istituzione o una persona diversa (indicare dove e in che periodo) numero di nascita
wenn das kind von einer anderen person oder einrichtung betreut wird/wurde (wo und von bis)
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in linea generale, hanno espresso dubbi sul fatto che periodi di conservazione superiori ai sei mesi possano essere considerati come proporzionati.
Überhaupt sei es ihrer ansicht nach zweifelhaft, ob speicherungsfristen von mehr als sechs monaten noch als verhältnismäßig gelten könnten.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e' evidente che periodi di transizione di sette piuttosto che tredici anni sono inaccettabili.
Übergangszeiten von sieben oder dreizehn jahren können wir natürlich nicht akzeptieren.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: