Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
credo che il collega martinez abbia parlato in chiave ironica, come fa molto spesso.
doch man darf dar über nicht die notwendigkeit vergessen, die traditionelle politik der entwicklungshilfe für andere regionen in der welt aufrechtzuerhalten.
le immagini acquisite nella memoria collettiva rivivono non soltanto sul piano formale, pur suggestivo, ma anche in forma di metafora, ribaltandone i significati in chiave contemporanea.
die im kollektiven gedächtnis gespeicherten bilder leben nicht nur, obschon sehr eindrucksvoll, auf förmlicher ebene wieder auf, sondern auch in form einer metapher, wobei ihre bedeutung unter einem zeitgenössischen aspekt umgekehrt wird.
in conclusione, la lettura in chiave economica indica un ambiente economico in graduale miglioramento con rischi contenuti.
insgesamt deutet die wirtschaftliche auslegung auf eine allmähliche verbesserung des wirtschaftsumfelds und geringere risiken hin.
in chiave ottimale questa persona dovrebbe essere un/unaciclista, o comunque qualcuno che riceverà una bicicletta di
sie alle müßten fahrradfreundlich eingestellt sein oder besser noch das fahrrad täglich oder zumindest in ihrer freizeit benutzen.
comprendo bene che continueranno a levarsi voci affinché gli aiuti continuino e affinché il problema curdo venga affrontato in chiave politica.
was hat die internationale gemeinschaft inzwischen getan, um eine gerechte, d. h. politische lösung für das
in conclusione la lettura in chiave economica evidenzia rischi esterni, per quanto limitati, in un contesto di progressivo riequilibrio interno.
insgesamt deutet die wirtschaftliche auslegung auf risiken hin, die sich allerdings vor dem hintergrund der fortschreitenden beseitigung interner ungleichgewichte auf die außenwirtschaft beschränken.
ai fini di una ridefinizione della politica dei mercati europei dei capitali, il quadro della mutata situazione economica andrebbe ora completato in chiave di prospettiva.
theoretische entwicklungen und sachliche erfahrungen haben die vorher beschriebene analyse „isolierter" volkswirtschaften für die frühen 60er jahre stark verändert.
in conclusione, la lettura in chiave economica evidenzia problematiche esterne che però implicano rischi limitati, mentre la disoccupazione strutturale continua a rappresentare una sfida.
insgesamt deutet die wirtschaftliche auslegung auf außenwirtschaftliche probleme hin, die jedoch ein begrenztes risiko darstellen, während die strukturelle arbeitslosigkeit eine herausforderung bleibt.
si ha l'impressione che la libertà di manovra nella politica commerciale americana sia sempre più determinata da un'agenda politica in chiave esclusivamente nazionalistica.
es entsteht der eindruck, als würden der amerikanisch-handelspolitische spielraum zunehmend von einer rein national gesteuerten politischen agenda bestimmt.
ciò detto, è necessario che l'analisi dei criteri di convergenza non venga effettuata in chiave statica, ma dinamica, tenendo presente gli obiettivi fissati.
wie kann dieses neue system spekulationen gegenüber schwachen währungen ver hindern?
in conclusione, la lettura in chiave economica evidenza problematiche relative ai persistenti squilibri tra risparmi e investimenti e all’elevato livello di debito privato, in particolare quello ipotecario.
overall, the economic reading highlights issues relating to the persistent savings and investment imbalances, and the high private debt level, in particular mortgage debt.