You searched for: interviene nel presente atto (Italienska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

German

Info

Italian

interviene nel presente atto

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

che interviene al presente atto nella sua qualità di

Tyska

der bei diesem akt als alleinverwalter tätig wird

Senast uppdaterad: 2019-10-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

revisione del presente atto

Tyska

revision dieses abkommens

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

chi interviene nel partenariato?

Tyska

wer beteiligt sich an der partnerschaft?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

ho ricevuto il presente atto

Tyska

habe die vorliegende urkunde erhalten

Senast uppdaterad: 2019-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

che interviene al presente atto quale interprete scelto dalla comparente.

Tyska

der/die für diese urkunde als von der erscheinenden partei gewählter dolmetscher fungiert.

Senast uppdaterad: 2012-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

lingue del presente atto; firma

Tyska

sprachen dieses abkommens; unterzeichnung

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

disposizioni di applicazione del presente atto

Tyska

bestimmungen Über die durchfÜhrung dieser akte

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

jaschick interviene nel dibattito generale.

Tyska

bei der allgemeinen aussprache ergreift herr jaschick das wort.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

articolo 25: revisione del presente atto

Tyska

artikel 25: revision dieses abkommens

Senast uppdaterad: 2010-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

non sono ammesse riserve al presente atto.

Tyska

vorbehalte zu diesem abkommen sind nicht gestattet.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

articolo 1 ai fini del presente atto : ---

Tyska

artikel 1 im sinne dieser akte bezeichnet --- der ausdruck „ursprüngliche verträge "

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

giusta procura in calce al presente atto

Tyska

rechte vollmacht am ende dieser akte

Senast uppdaterad: 2020-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il signor ... comparente nel presente atto, per quanto occorrer possa

Tyska

herr ... in dieser urkunde erscheinend, soweit erforderlich

Senast uppdaterad: 2021-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

disposizioni relative all'applicazione del presente atto

Tyska

bestimmungen Über die durchfÜhrung dieser akte

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

le dichiarazioni sono allegate al presente atto finale.

Tyska

diese erklärungen sind dieser schlußakte beigefügt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

domiciliato, agli effetti del presente atto, in italia

Tyska

mit wohnsitz im sinne dieser urkunde in italien

Senast uppdaterad: 2021-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

che si allega al presente atto sotto la lettera a

Tyska

die dieser urkunde unter buchstabe a beigefügt ist

Senast uppdaterad: 2019-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

si attesta che il presente atto viene trasmesso in originale

Tyska

es wird bestätigt, dass dieser rechtsakt im original übertragen wird

Senast uppdaterad: 2021-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

nessun membro interviene nel corso della discussione generale.

Tyska

kein mitglied ergreift das wort.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

articolo 27: condizioni e modalità per aderire al presente atto

Tyska

artikel 27: möglichkeit, vertragspartei dieses abkommens zu werden

Senast uppdaterad: 2010-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,200,424 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK