Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
di conseguenza, con questa decisione, il divieto operativo imposto alle compagnie kuban airlines, yakutia airlines e kavminvodyavia è stato completamente rimosso.
dementsprechend wurde durch diese entscheidung die vollständige betriebsuntersagung der luftfahrtunternehmen kuban airlines, yakutia airlines und kavminvodyavia aufgehoben.
yakutia airlines, airlines 400, kavminvodyavia) e di imporre restrizioni operative ad altri sei vettori (gazpromavia, utair, krasair, atlant soyuz, ural airlines e rossyia) limitando il numero di aeromobili utilizzabili per tali voli.
die russische föderation beschloss, den gesamten betrieb von vier lokalen luftfahrtunternehmn (kuban airlines, yakutia airlines, airlines 400, kavminvodyavia) zu untersagen und den betrieb von sechs weiteren unternehmen (gaspromavia, utair, krasair, atlant soyuz, ural airlines und rossyia nur unter der auflagen zu genehmigen, dass die zahl der für diese flüge eingesetzten luftfahrzeuge beschränkt wird.