Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le figure sottostanti sono a solo scopo illustrativo.
die folgenden abbildungen dienen nur zur veranschaulichung.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nota: gli aghi rappresentati sono a solo scopo illustrativo.
bitte beachten: die abgebildeten nadeln dienen nur zur veranschaulichung.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
la presente nota informativa ha il solo scopo di fornire una sintesi.
diese kurzinformation stellt lediglich eine zusammenfassung dar.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
così la ricerca nelle università dell'ue ha il solo scopo di aumentare la conoscenza.
welche auswirkungen hatten die innovationsindizes - haben sie sich als motivierendes element für die am wenigsten erfolgreichen erwiesen?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le riforme settoriali hanno il solo scopo di risparmiare risorse finanziarie.
die sektoralen reformen dienen ausschließlich der einsparung.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
una comunicazione infatti non è una decisione vincolante, ma ha il solo scopo di spiegare il diritto comunitario.
doch eine mitteilung ist kein bindender beschluß, sie soll ausschließlich geltendes vertragsrecht erläutern.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
manifestamente infondati, aventi il solo scopo di ritardare il pagamento dell'ammenda.
wären, wenn auf dem markt kein wettbewerb mehr geherrscht hätte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dal momento che la direttiva entra in vigore con il ionovembre 1990, l'emendamento ha il solo scopo di procrastinare tale data al 31 dicembre 1993.
die richtlinie tritt im prinzip am 1. november 1990 in kraft.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la procedura di autorizzazione deve avere il solo scopo di verificare se quest’ultimo sia stato regolarmente rilasciato.
machen; das genehmigungsverfahren darf aber nur bezwecken, zu überprüfen, ob dieser grad ordnungsgemäß verliehen worden ist.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in linea generale, rinunciamo ai dibattiti ideologici che hanno il solo scopo di alimentare le divisioni.
lassen sie uns ganz allgemein auf ideologische debatten verzichten, die nur das ziel haben, zu spalten.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
discussioni del parlamento europeo tati emendamenti che hanno il solo scopo di annacquare e infirmare la proposta di risoluzione.
verhandlungen des europäischen parlaments
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i contributi agli investimenti non includono i trasferimenti di apparecchiature militari nella forma di armi o di strumenti aventi il solo scopo
im kontensystem erscheinen die laufenden transfers zwischen privaten haushalten:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il trasbordo aveva il solo scopo di mascherare la vera origine cinese delle merci e così evitare il pagamento dei dazi antidumping.
diese art der versendung diente einzig dazu, den eigentlichen chinesischen ursprung der waren zu verschleiern und auf diese weise die zahlung der antidumpingzölle zu umgehen.
Senast uppdaterad: 2013-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tale banca dati ha il solo scopo di garantire la corretta applicazione degli articoli 43 e 44, nel rispetto della normativa comunitaria riguardante il trattamento dei dati personali.
mit dieser datenbank wird lediglich das ziel verfolgt, unter einhaltung der gemeinschaftsregelung für die bearbeitung personenbezogener daten die korrekte anwendung der artikel 43 und 44 zu gewährleisten.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essa ha il solo scopo di informare il pubblico e di aiutare gli interessati ad ottenere informazioni complementari sui geie presso i registri che ne hanno effettuato l'iscrizione.
mit ihr werden lediglich die unterrichtung der Öffentlichkeit und eine hilfeleistung für personen bezweckt, die von den eintragungsregistern zusätzliche informationen über die ewtv zu erlangen wünschen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tale proposta è stata tuttavia respinta perché il solo scopo delle soglie quantitative è quello di limitare il rischio di influenzare i prezzi sui cui si basa l’indicizzazione del prezzo minimo.
dieser vorschlag wird jedoch zurückgewiesen, da die höchstmengen einzig und allein die gefahr einer beeinflussung der preise begrenzen sollen, die die grundlage für die indexierung des mindestpreises bilden.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'è però, anche da parte croata, una dichiarazione secondo cui l'intervento ha il solo scopo di proteggere la minoranza croata che vive nel territorio della bosnia-erzegovina.
darauf ha ben die herren redner bereits hingewiesen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il solo scopo della presente informativa è quello di evitare potenziali fraintendimenti o controversie nel caso in cui i prodotti o le tecnologie logitech appaiano simili alle idee presentate a logitech.
der einzige zweck dieses verfahrens ist es, mögliche missverständnisse oder kontroversen zu vermeiden, wenn logitech produkte oder technologien ähnlich den an logitech gesandten produkten und technologien erscheinen.
Senast uppdaterad: 2017-01-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
il solo scopo di tale emendamento è di consentire ai cacciatori nel regno unito, in irlanda e in francia di poter utilizzare piccoli animali di fattoria per alimentare i cani da caccia.
allerdings sind wir mit einigen von sir james scott-hopkins einge reichten Änderungsanträgen nicht so ganz einverstanden, insbesondere im zusammenhang mit dem wort laut „in kleinen mengen".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
inoltre, le importazioni realizzate da questo produttore comunitario avevano il solo scopo di preservare alcuni clienti globali che altrimenti avrebbero acquistato il prodotto in esame a prezzi di dumping dai fornitori cinesi.
außerdem wurden diese einfuhren nur getätigt, um globale abnehmer zu halten, die die betroffene ware andernfalls von den chinesischen lieferanten zu gedumpten preisen bezogen hätten.
Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: