You searched for: le pretese dei soci in danno dei creditori (Italienska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

German

Info

Italian

le pretese dei soci in danno dei creditori

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

diminuzione dell'attivo in danno dei creditori

Tyska

gläubigerschädigung durch vermögensverminderung

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

a mio avviso infatti entrambe le circostanze vanno poste a conoscenza dei soci e dei creditori.

Tyska

wir sind wohl gemerkt einverstanden, deren schaffung, entwicklung und die zusammenarbeit zu befürworten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

azioni dei soci in entità cooperative e strumenti simili

Tyska

geschäftsanteile an genossenschaften und ähnliche instrumente

Senast uppdaterad: 2016-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

diritti pecuniari dei soci in caso di recesso o di espulsione

Tyska

finanzielle ansprüche der mitglieder im fall des austritts oder des ausschlusses

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

ifric 2 azioni dei soci in entità cooperative e strumenti simili

Tyska

ifric 2 geschäftsanteile an genossenschaften und ähnliche instrumente

Senast uppdaterad: 2012-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

il presupposto della querela a favore dei soci e dei creditori non potrebbe essere censurato se e in quanto si tratti solo della tutela dei loro interessi patrimoniali.

Tyska

strafantragserfordernisse zugunsten von gesellschaftern und gläubigern seien nicht zu beanstanden, soweit es nur um den schutz von deren vermögensinteressen gehe.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

le azioni dei soci in questo esempio non sono soggette a un divieto incondizionato di rimborso e quindi sono classificate come passività finanziarie.

Tyska

die geschäftsanteile unterliegen in diesem beispiel keinem uneingeschränkten rücknahmeverbot und sind daher als finanzielle verbindlichkeiten einzustufen.

Senast uppdaterad: 2016-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

le partecipazioni dei soci in una cooperativa sono spesso caratterizzate da azioni, quote o simili, e di seguito sono definite "azioni dei soci".

Tyska

die anteile der mitglieder einer genossenschaft werden häufig unter der bezeichnung geschäftsanteile, genossenschaftsanteile o.ä.

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

le partecipazioni dei soci in una cooperativa sono spesso caratterizzate da azioni dei soci, quote o simili, e di seguito sono definite «azioni dei soci».

Tyska

die anteile der mitglieder einer genossenschaft werden häufig unter der bezeichnung geschäftsanteile, genossenschaftsanteile o. ä. geführt und nachfolgend als „geschäftsanteile“ bezeichnet.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

il compenso spettante agli amministratori verrà determinato dall'assemblea dei soci in misura fissa, proporzionale o mista

Tyska

die den verwaltungsratsmitgliedern zustehenden honorare werden von der hauptversammlung in fester, proportionaler oder gemischter höhe festgelegt

Senast uppdaterad: 2019-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

l’interpretazione ifric 2 azioni dei soci in entità cooperative e strumenti simili è stata pubblicata il 25 novembre 2004.

Tyska

ifric 2 mitgliedsanteile an genossenschaften und ähnliche instrumente wurde am 25. november 2004 veröffentlicht.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

autorità dà atto che là a al di ispecie il requisito in contesto oltre a limitare la concorrenza di quanto necessario, creava pure discriminazioni, in danno dei produttori degli altri bacini della comunità.

Tyska

die streitige klausel beschränkt den wettbewerb zwischen den drei ruhrkohlen-verkaufsgesellschaften.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

inoltre, conformemente ai principi del trattato, l’imposizione dei soci in occasione del trasferimento della sede sociale dovrebbe essere esclusa.

Tyska

außerdem sollte entsprechend den im vertrag verankerten grundsätzen eine besteuerung der gesellschafter anlässlich der sitzverlegung ausgeschlossen werden.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

conformemente ai principi del trattato ce, inoltre, si deve vietare l'imposizione dei soci in occasione del trasferimento della sede sociale;

Tyska

entsprechend den im eg-vertrag verankerten grundsätzen sollte außerdem eine besteuerung der gesellschafter anlässlich der sitzverlegung ausgeschlossen werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

(52) mantenendo l’ente come impresa attiva, lo strumento del bail-in dovrebbe massimizzare il valore delle pretese dei creditori, migliorare la certezza sui mercati e rassicurare le controparti.

Tyska

(52) durch das „bail-in“-instrument, durch das die geschäftstätigkeit des instituts fortgeführt wird, sollten der wert der forderungen der gläubiger maximiert, die sicherheit der märkte erhöht und den gegenparteien sicherheit gegeben werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

inoltre, l'accordo prevede nuovi apporti di capi tale fresco dei soci in proporzione alla loro partecipazione a klöckner stahl, nonché un ulteriore aumento della quota detenuta da sidmar.

Tyska

darüber hinaus wurde vereinbart, daß die gesellschafter der klöckner stahl gmbh künftig neues kapital im verhältnis zu ihrer beteiligung zufuhren und daß der gesellschaftsanteil von sidmar sogar noch heraufgesetzt wird.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

lo stesso privilegio, per quanto riguarda l'imposta di successione non ha effetto a danno dei creditori del defunto che hanno iscritto la loro ipoteca nei tre mesi dalla morte di lui, né ha effetto a danno dei creditori che hanno esercitato il diritto di separazione dei beni del defunto da quelli dell'erede.

Tyska

dieses vorzugsrecht hat hinsichtlich der erbschaftssteuer keine wirkung zum scha-den der gläubiger des verstorbenen, die ihre hypothek innerhalb von drei monaten ab dessen tod eingeschrieben haben, und auch keine wirkung zum schaden der gläubiger, die das recht auf absonderung der güter des verstorbenen von jenen des erben ausgeübt haben.

Senast uppdaterad: 2014-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

tuttavia, questa interpretazione non esclude che le autorità dello stato membro interessato possano adottare tutte le misure idonee a prevenire o sanzionare le frodi, sia nei confronti della stessa so cietà, eventualmente in cooperazione con lo stato membro nel quale essa è costituita, sia nei confronti dei soci rispetto ai quali sia dimostrato che essi intendono in realtà, mediante la costituzione di una società, eludere le loro obbligazioni nei confronti dei creditori privati o pubblici stabiliti nel territorio dello stalo membro interessato.

Tyska

diese auslegung schließt jedoch nicht aus, daß die behörden des betreffenden mitgliedstaats alle geeigneten maßnahmen treffen können, um betrügereien zu verhindern oder zu verfolgen. das gilt sowohl - gegebenenfalls im zusammenwirken mit dem mit gliedstaat, in dem sie errichtet wurde - gegenüber der gesellschaft selbst als auch gegenüber den gesellschaftern, wenn diese sich mittels der errichtung der gesellschaft ihren verpflichtungen gegenüber inländischen privaten oder öffentlichen gläubigern entziehen möchten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

in uno studio legale che fornisce servizi in materia di diritto francese o comunitario almeno il 75% dei soci in possesso del 75% delle quote deve essere costituito da avvocati pienamente abilitati all'avvocatura in francia.

Tyska

in einer auf dem gebiet des französischen bzw. des eg-rechts tätigen anwaltskanzlei müssen mindestens 75 % der partner, die 75 % der anteile besitzen, juristen sein, die über eine uneingeschränkte zulassung als rechtsanwalt in fr verfügen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

se un'entità applica le modifiche a un periodo precedente, deve indicare tale fatto e applicare contestualmente le relative modifiche allo ias 32, allo ias 39, all'ifrs 7 e all'ifric 2 azioni dei soci in entità cooperative e strumenti simili.

Tyska

wendet ein unternehmen diese Änderungen auf eine frühere periode an, so muss es dies angeben und gleichzeitig die verbundenen Änderungen an ias 32, ias 39, ifrs 7 und ifric 2 geschäftsanteile an genossenschaften und ähnliche instrumente anwenden.

Senast uppdaterad: 2016-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,738,124,476 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK