Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la votazione si svolgerà durante la prossima seduta
die abstimmung findet in der folgenden tagung statt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la votazione avrà luogo durante la prossima seduta.
der gemeinschaftsmarkt für rindfleisch befindet sich in einer ernsten krise.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esso sarà esaminato in modo approfondito durante la prossima presidenza.
das programm wird unter dem nächsten vorsitz eingehend geprüft.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il dibattito sulla questione proseguirà durante la prossima presidenza,
das beschlussfassungsverfahren für einzelne gvo und die notwendigkeit weiterer forschung.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
età compresa tra i 12 mesi e meno di 18 anni, durante la prossima
bei kindern und jugendlichen im alter von 12 monaten bis zu 18 jahren
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
91 avremo durante la prossima riunione a bruxelles, fra una settimana.
2. ausführung des haushaltsplans 1985
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la prossima visita del presidente del consiglio europeo ne è una dimostrazione.
der bevorstehende besuch des präsidenten des europäischen rates ist ausdruck dieser unterstützung.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò sarà particolarmente importante durante la prossima cig e il processo di ratifica.
dies wird während der bevorstehenden regierungskonferenz und des ratifizierungsprozesses besonders wichtig sein.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esso porterà avanti contemporaneamente le due questioni durante la prossima presidenza."
der rat wird unter dem kommenden vorsitz beide punkte gleichermaßen weiterverfolgen."
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in questa prospettiva, il consiglio valuterà la relazione durante la prossima presidenza.
der rat wird den bericht während des nächsten vorsitzes aus dieser perspektive beurteilen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avremo modo, fra non molto, di approfondire questi temi, signor presidente della commissione, durante la sua prossima visita alla commissione
das ist an sich schlimm. wir sollten nicht etwa glauben, daß, wenn wir jenen großräumigen markt verwirklichen, der politische aufbau dabei eine zwangsläufige folge sein wird.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la presidenza ha preso atto che la questione sarà ulteriormente discussa durante la prossima presidenza.
der präsident stellte fest, dass das thema unter dem nächsten vorsitz weiter verfolgt werden wird.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il consiglio europeo attende con interesse al riguardo la prossima visita del presidente bush in europa.
er sieht in diesem zusammenhang dem bevorstehenden besuch von präsident bush in europa erwartungsvoll entgegen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il progetto di parere modificato verrà presentato per adozione durante la prossima riunione della sezione.
der geänderte stellungnahmeentwurf würde dann auf der nächsten fachgruppensitzung zur annahme vorgelegt werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comunico che la discussione su questa interroga zione orale avrà luogo durante la prossima tornata di maggio.
zum abschluß der aussprache über die mündliche anfrage habe ich zwei entschließungsanträge mit antrag auf baldige abstimmung erhalten (j).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il dibattito ha offerto orientamenti per i futuri lavori sul fascicolo che proseguiranno durante la prossima presidenza cipriota.
aus den gesprächen gingen leitlinien für das weitere vorgehen in diesem dossier unter dem künftigen zyprischen vorsitz hervor.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante la prossima presidenza polacca, proseguiranno i lavori sulla strategia dell'ue in materia di biodiversità.
weitere arbeiten zur biodiversitätsstrategie der eu werden unter dem künftigen polnischen vorsitz durchgeführt.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi auguro che esso continui durante la prossima legislazione, e che timor orientale ottenga finalmente l'indipendenza.
hoffentlich wird sie in der nächsten legislaturperiode in der gleichen weise fortgesetzt und hoffentlich erhält ost-timor seine selbständigkeit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ha deciso di riesaminare la questione durante la prossima sessione del consiglio "affari esteri" nel gennaio 2010.
er beschloss, auf der nächsten tagung des rates (auswärtige angelegenheiten) im januar 2010 auf diese frage zurückzukommen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
carlo azeglio ciampi, presidente della repubblica italiana, visiterà, durante la prossima sessione di ottobre, il parlamento europeo.
der fortschrittsbericht der kommission stellt fest, daß malta die politischen kriterien von kopenhagen erfüllt und eine funktionierende marktwirtschaft besitzt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: