Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mento, non la sfida, non lo scontro.
chambeiron (com). — (fr) wir sind hier nicht in der nationalversammlung!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non è lo scontro che noi intendiamo conseguire.
konfrontationen sind nicht unser ziel.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e lo scontro è ancora utilizzato come forza creativa.
und noch immer wird konfrontation als kreative kraft eingesetzt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l' intransigenza e lo scontro politico non conducono a nulla.
maximalismus und politische konfrontation führen zu nichts.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
lo scontro tra le due filosofie sfocia in una serie di compromessi.
dennoch stößt marjolin mit seinen ideen auf massive kritik.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stiamo affondando come il titanic dopo lo scontro con l' iceberg!
die waage der chancengleichheit neigt sich wie das deck der titanic nach dem rammen des eisbergs!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nessuno in seno all’ assemblea cerca lo scontro fine a se stesso.
niemand in diesem parlament sucht doch die konfrontation um ihrer selbst willen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ancora una volta lo scontro politico mostra il suo aspetto più spietato.
wieder einmal haben sich die politischen auseinandersetzungen von ihrer grausamsten seite gezeigt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
quando serrano i ranghi intorno al loro congiunto, lo scontro sembra inevitabile.
als sich die reihen um ihren verwandten schließen, scheint der zusammenstoß unvermeidlich.
Senast uppdaterad: 2012-04-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in tali condizioni come evitare l'esplosione, lo scontro, la guerra civile?
wir stimmen nun ab über den antrag auf baldige abstimmung über die sieben entschließungsanträge zum abschluß der aus sprache.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma l'aver rinviato lo scontro con la crisi non ha fatto che aggravarla ulteriormente.
der europäische rat von Äther
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo scontro si è inasprito e anche al parlamento europeo ci si interroga su quanto avvenuto.
der konflikt hat sich verschärft und beschäftigt sogar das europäische parlament.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come volete ottenere maggiori poteri per il nostro parlamento se cercate lo scontro con tutti?
was die zukunft der europäischen landwirtschaft angeht, so muß eine reform durchgeführt werden, und zwar aus drei gründen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bisogna evitare lo scontro tra civiltà: a questo serve la proposta di creare una fondazione.
um dem zu begegnen, müsse schnell eine europäische regelung auch unter beachtung internationaler humanitärer verpflichtungen gefunden werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la sede adeguata per risolvere lo scontro in atto è, innanzitutto, l'organizzazione mondiale del commercio.
das angemessene gremium für die lösung dieses streits ist in erster linie die welthandelsorganisation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in realtà lo scontro è sempre quello: fra la produzione comunitaria e le grandi organizzazioni commerciali mondiali.
dieses streben nach unabhängigkeit ist übrigens keineswegs unvereinbar mit gezielter transatlantischer zusammenarbeit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
movimenti profondi della crosta terrestre hanno prodotto lo scontro fra queste placche, cancellando questo oceano e originando le alpi.
tiefgreifende bewegungen der erdkruste haben diese platten zusammenstoßen lassen, wodurch dieser ozean verschwand und die alpen entstanden sind.
ciò significa che esiste una notevole concordanza su una parte preponderante di questo bilancio e che lo scontro si acuirà probabilmente sulle spese della categoria 4.
im übrigen war es meine kollegin fernex, die diesen bericht ausgearbeitet hat, der im februar vom europäischen parlament verabschiedet wurde.
devo però dire che anche lo scontro in atto in vista delle elezioni del prossimo 16 maggio, annunciate dall'opposizione, sarà devastante.
allerdings muß ich sagen, der streit, den wir jetzt haben angesichts der anstehenden — von der opposition angekündigten — wahlen am 16. mai 1999, wird verheerend sein.