Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
devo dire....
das muß ich jetzt bekennen ...
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che devo dire?
ephremidis (com). - (gr) herr präsident!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
devi farlo come te lo dico.
du musst es so machen, wie ich es sage.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io vi devo dire....
ich muß ihnen bekennen ...«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
devo dire a questo
wir befürchten
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma ve lo devo dire: gli uccelli migratori non sono un bene economico.
ich muß ihnen sagen: zugvögel sind kein wirtschaftsgut.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
devo dire che sono sorpreso.
aber ich muß ihnen sagen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
devo dire che me lo chiedo.
ich will diesen beschluß in keiner weise anfechten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
devo dire che nutro poca fiducia.
ich muß sagen, daß mein vertrauen diesbezüglich sehr gering ist.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
devo dire che io non mi ci ritrovo.
dem kann ich mich nicht anschließen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuttavia, devo dire che non è abbastanza.
dennoch muß ich sagen, daß das noch nicht genug ist.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
devo dire che abbiamo lavorato bene insieme.
ich muss sagen, dass wir ein gutes team abgegeben haben.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
devo dire che sono alquanto delusa, il sig.
leider bin ich jetzt ein bißchen enttäuscht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
devo dire che c'è qualcosa che mi sfugge.
ich verstehe das nicht ganz.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
devo dire allora: e le risorse proprie della comunità?
es wird wichtig sein, sie zu erklären und die gründe anzugeben.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
devo dire che dissento sostanzialmente dall'onorevole crowley.
lehnt er die oecd-ansichten vom tag nach unserer entschließung ab?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
devo dire che svolgono bene il loro lavoro " < u).
ich muß sagen, daß sie ihre sache gut machen".11
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
signor presidente, devo dire che non ricevo volentieri informazioni errate.
herr präsident, ich muß ihnen sagen, daß ich doch nicht gerne falsch informiert werde.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
– signor presidente, devo dire che ora sono alquanto sorpreso.
herr präsident! ich bin jetzt etwas überrascht.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e non possiamo sottrarci a questa scelta - purtroppo lo devo dire - anche per restare capaci di ulteriore ampliamento.
dafür bedarf es bestimmter voraussetzungen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: