Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
papÉ sottolinea il problema delle monocolture.
herr papÉ stellt den kritischen aspekt der monokulturen in den mittelpunkt seiner ausführungen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le varietà commerciali più richieste dovrebbero essere ancora quelle concepite per le monocolture.
der größte kommerzielle bedarf dürfte wohl bei sorten bestehen, die für monokulturen geschaffen wurden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
garantire uno sviluppo rurale che contribuisca a diversificare i settori senza dover dipendere dalle monocolture,
förderung einer ländlichen entwicklung, die zur diversifizierung der monokulturen beiträgt;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il problema in questo caso consiste nelfatto che le monocolture da esportazionedistruggono la diversificazione necessaria per lasussistenza degli abitanti del paese.
problematisch ist dabei, dass export-monokulturen einer diversifizierung im wegestehen, die für die selbstversorgung der bewohner des landes erforderlich wäre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
furono introdotte le monocolture, ampliati i campi, potenziati gli allevamenti e introdotti pesticidi e fertilizzanti per aumentare la produttività.
so wurden durch die Änderungen in der gemeinsamen agrarpolitik die zahlungen an landwirtschaftsbetriebe von ihrer produktion entkoppelt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'alga caulerpa taxifolia, ad esempio, ha trasformato vaste aree della costa mediterranea in monocolture di caulerpa;
beispiel: die algenart caulerpa taxifolia hat weite gebiete der mittelmeerküste in caulerpa-monokulturen verwandelt;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il rischio di un'ulteriore crisi delle monocolture industriali non più competitive non è escluso e anzi minaccia il livello di vita di intere regioni.
der weitere niedergang von nicht mehr wettbewerbsfähigen industriellen monokulturen ist noch immer nicht abgeschlossen und bedroht das lebensniveau ganzer regionen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inoltre, la distruzione delle colture alimentari tradizionali provocata dalle monocolture destinate all' esportazione va a quasi esclusivo vantaggio delle imprese multinazionali.
außerdem profitieren von der zerstörung der traditionellen nahrungsmittelerzeugenden landwirtschaft, die durch den anbau von monokulturen für den export ausgelöst wird, nahezu ausschließlich die multinationalen unternehmen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
per quale motivo non ci si occupa degli sviluppi sbagliati nell'agricoltura e delle monocolture, che contribuiscono ad accentuare la scarsa disponibilità di acqua?
insofern ist die frage der ausbildung der seeleute, um unfälle zu verhüten, auch ein indirekter beitrag zur verhütung von meeresverschmutzung und zum umweltschutz.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mira, inoltre, a frenare l'espansione del traffico di droga e la pratica delle monocolture tradizionali che attenta all'equilibrio ecologico.
ferner sollen der handelsverkehr intensiviert und diversifiziert und die handelspolitische und wirtschaftliche zusammenarbeit insbesondere durch die förderung von investitionen verstärkt werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l’uso del bromuro di metile per la fumigazione del terreno è limitato a monocolture ad alto valore quali la coltivazione di pomodori, fragole, meloni, cetrioli e fiori recisi.
die verwendung von mbr zur bodenbegasung wird auf hochwertige monokulturpflanzen wie tomaten, erdbeeren, melonen, gurken und schnittblumen beschränkt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oltre alla diminuzione dello spazio, un altro problema è l'erosione delle aree verdi dovuta alle monocolture, all'abbattimento delle foreste e al cambiamento nella destinazione dei suoli.
neben dem flächenverbrauch muß auch die zurückdrängung der vegetation durch monokultur, holzeinschlag und veränderte bodennutzung erwähnt werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: