Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
natasha baker, attivista per i diritti umani, dopo aver scoperto la vita e l'opera di maria da penha, ha scritto sul suo blog: "uno dei maggiori benefit del relazionarsi in rete è quello di scoprire altre organizzazioni, compagnie e movimenti portatori di speranza in questo mondo".
die aktivistin natasha bake schrieb auf ihrem blog nachdem sie das leben und die arbeit von maria da penha kennengelernt hatte, dass "einer der vorteile des netzwerkens darin liegt, andere organisationen, unternehmen und bewegungen zu finden, die dieser welt hoffnung geben.".