Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non facciamo conti separati
they do not do separate accounts
Senast uppdaterad: 2021-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non si fanno nuove politiche
ist es angezeigt, vorschläge zu
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non si può conti nuare così.
das gilt wahrscheinlich besonders für portugal.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
infatti, in questo modo non si fanno assolutamente passi in avanti.
die antwort liegt nicht nur bei der kommission, beim europäischen parlament und der europäischen union, sie liegt auch bei den mitgliedsländern.
occorre quindi essere ambiziosi, giacché senza ambizione non si fanno grandi progetti.
wenn wir also die notwendigkeit einer Änderung einräumen, müssen wir auch ehrgeizig sein, denn ohne ehrgeiz sind keine großen projekte möglich.
intendo dire che se non si fanno i conti con il passato, il passato prima o poi si ripresenterà, con un conto estremamente salato e drammatico.
damit will ich sagen, dass, wenn wir nicht mit der vergangenheit abrechnen, die vergangenheit uns früher oder später wieder einholen und uns eine extrem hohe und schreckliche rechnung präsentieren wird.
poiché tv2 svolge anche attività commerciali, essa deve tenere conti separati per le sue diverse attività.
da tv2 auch kommerzielle aktivitäten ausübt, muss die anstalt getrennt buch über die verschiedenen aktivitäten führen.
6. in occasione dell'adeguamento giornaliero, i profitti e le perdite sono registrati in specifici conti separati.
(6) aufgrund der täglichen neubewertung werden anfallende gewinne und verluste auf gesonderten konten erfasst.
esse devono tenere conti separati per le attività di fornitura a clienti idonei e le attività di fornitura a clienti non idonei.
sie führen getrennte konten für die versorgung zugelassener kunden und die versorgung nicht zugelassener kunden.
sino al 1o luglio 2007 esse tengono conti separati per le attività di fornitura a clienti idonei e le attività di fornitura a clienti non idonei.
bis zum 1. juli 2007 führen sie jeweils getrennte konten für die versorgung zugelassener und nicht zugelassener kunden.
dal 2001, tv2 è tenuta a norma di legge a tenere conti separati rispettivamente per le sue attività di servizio pubblico e per le sue attività commerciali.
seit 2001 ist tv2 nach dem gesetz verpflichtet, getrennt buch über die öffentlichen dienstleistungen und die kommerziellen aktivitäten zu führen.