Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non vedo l'ora di vederti
ich freue mich auf euch
Senast uppdaterad: 2021-07-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non vedo l’ ora.
auf den tag warte ich.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
non vedo l'ora di farlo.
der präsident. — das wort hat die kommission.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non vedo l'ora di incontrarlo!
ich kann es gar nicht erwarten, ihn zu treffen!
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non vedo l’ ora di lavorare con lui.
ich freue mich auf die zusammenarbeit mit ihm.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
non vedo l'ora di venire a rosehneim
ich kann nicht warten zu rosehneim kommen
Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non vedo l' ora di sapere cosa ha ordinato.
ich werde gespannt sein, was sie gegessen haben.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
non vedo l’ora di condividere questo viaggio con voi.
ich freue mich darauf, diese reise gemeinsam mit ihnen zu unternehmen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non vedo l'ora di incontrare i registi a cannes."
ich freue mich sehr auf die gesprche mit filmschaffenden in cannes.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
È l' ora di muoversi!
es ist höchste zeit!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
non vedo l' utilità di riunire tale vertice.
ich sehe keinen sinn in einem solchen gipfel.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
semplicemente non vedo l' utilità di agitarsi in aula.
ich halte es nur für wenig sinnvoll, sich hier im plenum darüber aufzuregen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
non è questa l’ ora di compiere delle scelte.
diese entscheidung steht jetzt noch nicht an.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
e' giunta l' ora di agire.
es ist an der zeit, zu handeln.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
con ciò si conclude l' ora di votazione.
damit sind wir am ende der abstimmungsstunde angelangt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
e' giunta l' ora di prestare ascolto...
jetzt gilt es also, gehör...
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
beh, è l' ora di pranzo, signora presidente.
nun, es ist essenszeit, frau präsidentin.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e' l' ora di porre fine a questa situazione.
damit sollte endlich schluß sein.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
no, è solo l' ora di punta nella mia regione.
nein, es ist nur rushhour in meiner heimatregion.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
e’ veramente giunta l’ ora di passare ai fatti.
es ist wirklich an der zeit, den worten taten folgen zu lassen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: