Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
1981 per definire le regole amministrative e le modalità di funzionamento (3).
rohstoffonds im juni 1980 (5) trat 1981 der vorbereitungsausschuß zusammen, um die verwaltungsregeln und die arbeitsweise des fonds festzulegen (6). der fonds wird in
desiderose di definire le modalità e le condizioni per l'esercizio dell'attività di pesca e la cooperazione tra le parti in questo settore;
in dem wunsch, die einzelheiten und bedingungen der zusammenarbeit der vertragsparteien im bereich der fischerei festzulegen,
i due rami dell'autorità di bilancio hanno avviato le discussioni per definire le modalità pratiche di attuazione di questi principi:
— die „ergänzenden forschungsprogramme", deren einzelheiten und finanzierungsschlüssel in beschlüssen des rates festgelegt werden.
ciascuno stato membro presenterà un piano d'azione nazionale per definire le modalità di realizzazione degli obiettivi e consentire un'efficace verifica dei risultati.
jeder mitgliedstaat wird einen nationalen aktionsplan vorlegen, der beschreibt, wie die ziele erreicht werden sollen, und eine wirksame kontrolle der fortschritte erlaubt.
la sicurezza è l'obiettivo primario dell'iniziativa e la data del 2004 va mantenuta.
präsident pat cox sagte zum schluss der debatte, dass in dieser besonderen aussprache deutlich geworden wäre, dass die union eine union mit menschlichem gesicht sei.
4. le modalità e la data di pagamento del prelievo all'organismo competente dello stato membro sono fissate secondo la procedura di cui all'articolo 23, paragrafo 2.
(4) die modalitäten und der zeitpunkt der zahlung der abgabe an die zuständige stelle des betreffenden mitgliedstaats werden nach dem in artikel 23 absatz 2 genannten verfahren festgelegt.
elaborazione di un memorandum d’intesa in collaborazione con l’istituto europeo per l’uguaglianza di genere per definire le modalità pratiche di cooperazione,
zusammen mit dem europäischen institut für gleichstellungsfragen wird eine vereinbarung ausgearbeitet, in der die praktischen modalitäten der zusammenarbeit definiert werden.