Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quando ho letto la proposta della commissione mi sono entusiasmata.
von dem vorschlag der kommission bin ich begeistert.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
effettivamente, quando l'ho letto mi sono reso conto che non è il migliore
deswegen muß ich die fragestunde jetzt beenden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
purtroppo la mia speranza ha lasciato il posto alla perplessità quando ho letto la relazione.
jeden tag werden pohtiker, und nicht nur aus meiner bewegung, aus manchen stadtteüen vertrieben.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando ho letto la notizia, ho provato a chiamare più volte la mia famiglia da qui, dal regno unito.
als ich von dem erdbeben hörte, habe ich einige male versucht meine familie vom vereinigten königreich aus anzurufen.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quindi, quando ho letto nelle conclusioni di stoccolma che il consiglio desidera collaborare con il parlamento, ho accolto con favore tale orientamento.
ich freue mich darüber, dass der rat in den schlussfolgerungen von stockholm den wunsch geäußert hat, mit dem parlament zusammenzuarbeiten.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ho applaudito perché voglio la riforma del settore sin da quando ho letto la relazione della corte dei conti del 1991.
ich habe deshalb applaudiert, weil mir an einer reform in diesem sektor liegt, seitdem ich den bericht des rechnungshofs für 1991 gelesen habe.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
millan. — (en) ho letto queste relazioni.
anfrage nr. 34 von herrn alex smith (h-535/93).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per il momento non ho letto questa relazione e non posso dunque pronunciarmi.
wir möchten erfahren, inwieweit die mitgliedstaaten eine grundlegende richtlinie in nationales gesetz umgewandelt haben.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho letto questo documento più volte, purtroppo, e penso che esso sia il peggiore esempio di euro-imbroglio che abbiamo mai visto.
(mehr als zehn abgeordnete erheben sich) von der vring (s). — herr präsident, manchmal spricht der augenschein schon für sich.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
presidente. — ho letto questa mattina la lettera dell'onorevole clément e ho constatato che il parlamento...
zum dritten haben die fraktionen meines wissens bisher nur unvollkommen gelegenheit ge habt, sich mit dieser frage zu befassen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono rimasto estremamente sorpreso quando ho letto la relazione della corte dei conti, perché quest’ ultima accusa questa agenzia di avere troppi riporti.
außerordentlich erstaunt war ich, als ich den bericht des rechnungshofes las, denn der rechnungshof beschuldigt diese agentur einer viel zu üppigen mittelübertragung.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signor presidente, quando ho letto la relazione della on. barbara weiler, mi è venuta in mente una canzone danese, che fa più o meno così:
herr präsident, als ich barbara weilers bericht las, fiel mir ein dänisches lied ein, das etwa so geht:
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signora presidente, sono soddisfatto dalla risposta del commissario, perché devo dire che sono rimasto un po’ sbigottito quando ho letto la sua dichiarazione del 2 dicembre.
frau präsidentin! Über die antwort der frau kommissarin bin ich erfreut, denn ich muss sagen, ich war etwas schockiert, als ich ihre erklärung vom 2. dezember gelesen habe.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
riprovo la stessa sensazione di sconforto che mi ha causato, qualche giorno fa, la lettura della relazione tindemans. purtroppo il mio sconforto non è stato minore quando ho letto gli emendamenti proposti.
zu einem früheren zeitpunkt in diesem jahrhundert ge hörte mein eigener wahlkreis greater manchester zu den industrieregionen großbritanniens, die von gesetzen über die sauberkeit der luft profitieren konnten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho letto questa parte della relazione hulthén a mia mamma, che vive a roma e che io vado sempre a trovare, come ho fatto, appunto, ieri.
ich habe diesen passus des berichts hulthén meiner mutter vorgelesen, die in rom lebt und die ich häufig besuche, was ich also auch gestern getan habe.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le misure nazionali che hanno mancato il loro obiettivo — e ho letto questo nel testo — possono e devono essere corrette, ma l'elettore deve potersi pronunciare al riguardo.
ich glaube, daß auch die europäische bevölkerung damit einverstanden wäre und nichts dagegen hätte, jedenfalls nicht, wenn sie zuverlässige informationen erhielte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
signor presidente, quando ho letto i giornali lussemburghesi di ieri, sono rimasta stupita del gran rumore creato dai verdi, che si sono proclamati principali promotori della revisione del regolamento che armonizza talune disposizioni in materia di sicurezza sociale nel settore dei trasporti.
herr präsident, als ich gestern die luxemburger presse gelesen habe, habe ich mich über das gedöns der grünen gewundert, die sich als hauptakteure der revision der verordnung zur harmonisierung bestimmter sozialvorschriften im straßenverkehr dargestellt haben.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non senza sorpresa ho letto questo emendamento, in quanto l'onorevole harris che nella commissione per la politica regionale e l'assetto territoriale ebbe a pronunciarsi a favore della relazione, deplorando il comportamento del governo.
im rahmen der regionalpolitik hat nordirland von allen aus dem europäischen regionalfonds geförderten regionen — abgesehen von grönland — von 1975 bis 1980 den höchsten pro-kopf-betrag, nämlich 85 ere, erhalten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho letto questi articoli anche perché credo che dovrò essere io a presiedere la conciliazione, onorevole bloch van blottnitz, per cui ci troveremo ancora a discutere di que sto problema.
für uns parlamentarier, die wir für die errichtung und den be schluß über den sitz der europäischen umweltagentur gekämpft haben, gibt es nichts befriedigenderes als den bericht collins über die Überprüfung und Änderung der zuständigkeiten besagter agentur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho letto queste varie dichiarazioni e, se ne colgo bene il significato, deploro i fatti, anche se concernono la discriminazione au'interno del belgio.
dem habe ich hinzugefügt, daß ich mich mit den übrigen fragen, wobei es um zusätzliches material geht, befassen werde, um dem fragesteller entgegenzukommen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: