Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ma facendo appello alle mie forze e rammentandomi i miei principii, mi studiai di dar ordine alle mie sensazioni, e ben presto riuscii a dominare l'errore passeggiero e a convincermi che non mi doveva importar nulla di ciò che faceva il signor rochester.
ich erlaubte mir in der that, ein betäubendes, niederschmetterndes gefühl der enttäuschung zu verspüren; aber all meinen verstand zusammenraffend und mich meiner erst kürzlich gefaßten grundsätze erinnernd, rief ich mit aller gewalt meine vernunft wieder zur ordnung, und es war wunderbar, wie ich meine temporäre tölpelei wieder gut machte; wie ich mir selbst erklärte, daß es ein grober irrtum sei, wenn ich vermeinte, daß mr. rochesters thun und lassen ein bedeutendes interesse für mich habe.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a un tratto si voltò gettando un grido inarticolato, pieno di appassionata commozione, percorse rapidamente la stanza e si fermò davanti a me come se volesse darmi un bacio, ma, rammentandomi che le sue carezze erano proibite, allontanai il viso e respinsi il suo. — come!
plötzlich wandte er sich ab mit einem unterdrückten aufschrei, in dem sich alle leidenschaft luft machen wollte. dann schritt er schnell durch das zimmer und kam zu mir zurück; er beugte sich nieder als wollte er mich küssen; aber es fiel mir ein, daß alle liebkosungen jetzt verboten seien. ich wandte den kopf fort und schob ihn beiseite. »was!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: