Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
salsa di crema ai funghi
champignonrahmsauce
Senast uppdaterad: 2013-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
carne con salsa di verdure
rindfleisch mit gemüsesauce
Senast uppdaterad: 2024-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salsa di pomodoro fatta in casa
selbstgemachte tomatensoße
Senast uppdaterad: 2013-10-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ha23-4 | in salsa di pomodoro |
ha23-4 | in tomatensoße |
Senast uppdaterad: 2012-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
consommé di cervo con salsa di parmigiano
consommé vom hirsch mit parmesanschöberl
Senast uppdaterad: 2021-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pasta alla carbonara o salsa di pomodoro parmigiano
nudeln mit sauce carbonara oder tomatensauce parmesan
Senast uppdaterad: 2021-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cotoletta al naturale con verdure, riso e salsa di panna
naturschnitzel mit gemüse, reis und rahmsauce
Senast uppdaterad: 2021-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
con insalata di cous cous, verdure grigliate e salsa di arachidi
mit couscous salat, grillgemüse und erdnuss sauce
Senast uppdaterad: 2021-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salsa di pomodoro «ketchup» e altre salse di pomodoro
tomatenketchup und andere tomatensoßen
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cotoletta di maiale al naturale con riso, salsa di panna e verdure
naturschnitzel vom schwein mit reis, rahmsauce und gemüse
Senast uppdaterad: 2021-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spicchi di formaggio al forno con salsa di mirtilli rossi e purea di sedano
gebackene käseecken mit preiselbeersauce und selleriepüree
Senast uppdaterad: 2021-10-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spicchio di carciofo
cuberoll di manzo
Senast uppdaterad: 2022-06-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: