Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
con il salvadanaio digitale digipigi, i bambini imparano giocando ad usare responsabilmente il denaro.
mit dem digitalen sparkässeli digipigi lernen kinder spielerisch einen verantwortungsvollen umgang mit geld.
operazione "salvadanaio" dal 15 ottobre al 15 novembre 2001 per la raccolta delle monete tesaurizzate
operation “tirelire” vom 15. oktober bis 15. november 2001 zum einzug gehorteter münzen
i contributi in denaro degli stati partecipanti e il contributo comunitario verranno amministrati come un vero e proprio salvadanaio comune.
die bareinzahlungen der teilnehmenden staaten und der gemeinschaftsbeitrag werden wie ein echtes gemeinsames budget verwaltet.
non è più possibile fare come se la politica agricola fosse un salvadanaio sotto l’ esclusivo controllo del consiglio.
man kann nicht mehr so tun, als sei die agrarpolitik die spardose, wo der rat allein herumfuhrwerken kann.
vorrei chiedere alla commissione se lo faccia per motivi politici o semplicemente perchè non ha 7,8 miliardi di sterline nel suo salvadanaio.
worauf wartet dann die kommission noch, bevor sie sich dem plan schewardnazes anschließt, die energiegewinnung in georgien umweltfreundlicher zu gestalten?
il contributo comunitario unitamente ai contributi in denaro degli stati membri saranno amministrati come un vero e proprio salvadanaio comune.
der gemeinschaftsbeitrag und die bareinzahlungen der mitgliedstaaten werden als echtes gemeinsames budget verwaltet.
salvadanaio di ceramica a forma di pinguino, alto 30 cm circa, che presenta una fessura sul dorso per introdurvi le monete ed è munito di un lucchetto alla base
3. spardose aus keramischen stoffen in form eines pinguins, mit einer höhe von etwa 30 cm, einem schlitz im rücken zum einwerfen von münzen und einem schloß an der unterseite versehen:
5.3 si rischia così di derubricare la coesione a salvadanaio di altre agende o politiche europee senza fondi, come un menu che varia a seconda delle esigenze del momento.
5.3 so entsteht die gefahr, dass die kohäsionspolitik als geldquelle für andere, mit keinen finanziellen mitteln ausgestattete europäische programme und politikbereiche herhalten muss und "à la carte" den erfordernissen des augenblicks angepasst wird.
il parlamento non è lo scudo dei contribuenti, è il babbo natale delle lobby, il salvadanaio dei gruppi di pressione. e c'è una ragione.
es geht nicht an, daß dieses geld für die armen im mittelmeer auf kosten der Ärmsten im süden geht.
3. salvadanaio di ceramica a forma di pinguino, aito 30 cm circa, che presenta una fessura sul dorso per introdurvi le monete ed è munito di un lucchetto alla base;
3. spardose aus keramischen stoffen in form eines pinguins, mit einer höhe von etwa 30 cm, einem schlitz im rücken zum einwerfen von münzen und einem schloß an der unterseite versehen;
per i produttori di carni suine potrei accettare la creazione di una riserva, magari conservata in un salvadanaio a forma di porcellino, ma respingo categoricamente un fondo di regolazione, cofinanziato tra l' altro con risorse europee.
zu einem sparschwein für schweinefleischerzeuger sage ich gerne ja, aber zu einem ausgleichsfonds für schweinefleischerzeuger, noch dazu mit europäischem geld mitfinanziert, sage ich nein!
le monete di basso valore, in particolare, sono spesso conservate per lunghi periodi( ad esempio in salvadanai), scomparendo quindi dalla circolazione;
insbesondere münzen niedriger stückelungen werden häufig für längere zeiträume gesammelt( z. b. in spardosen) und befinden sich deshalb nicht mehr in umlauf.