You searched for: secondo te sono giusti i pezzi sul carrello? (Italienska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

German

Info

Italian

secondo te sono giusti i pezzi sul carrello?

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

per il resto è d'accordo con le osservazioni generali dei membri e constata come conclusione che mentre gli obiettivi sono giusti i mezzi e gli strumenti sono quelli sbagliati.

Tyska

im übrigen teile er die allgemeinen anmerkungen der mitglieder und stelle als schlußfolgerung fest, daß die ziele wohl stimmten, mittel und instrumente aber falsch gewählt worden seien.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

5) definizione ottimale delle altezze di lavoro e delle distanze orizzontali rispetto al materiale a) gli utensili e i pezzi sul posto di lavoro sono manipolati in posizione eretta ? b) e stata verificata la possibilità di migliorare le condizioni di lavoro adottando ponteggi, piattaforme regolabili in altezza o piani elevatori ? e) i ponteggi o le piattaforme dispongono di comodi accessi ? d) i lavori vengono eseguiti a partire da un posto sicuro ? e) esistono appositi parapetti di un'altezza minima di un metro per la protezione contro le cadute ? f) i piani di appoggio per gli utensili e i pezzi si trovano ad un'altezza compresa fra 70 e 110 cm? g) i piani di appoggio sono dotati di sicurezze contro le cadute di materiali ? h) la configurazione del posto di lavoro è tale da consentire ai lavoratori di avvicinarsi convenientemente ai materiali in fase di svolgimento delle loro mansioni ? i) esiste spazio sufficiente per il movimento dei piedi e delle gambe ?

Tyska

zur minderung der beim lastenhandhaben aufzubringenden vertikalkräfte eignen sich manipulationshilfen, wie schwenkkrane mit balancem und handhabungsgeräte mit greifern, c-haken, vakuumsaugem, usw. ein beispiel hierfür ist der demag-lift, der es mit seinen steuerelementen im lastaufnahmeteil erlaubt, mit nur einer hand den lift zu steuern und mit dieser hand zugleich die last zu führen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,023,336,469 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK