Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le preferenze saranno revocate sino a che non venga stabilito che le pratiche in questione sono cessate.
die präferenzen werden zurückgenommen, bis die betreffenden praktiken nachweislich eingestellt worden sind.
sollevare ciascun piede dal pavimento il minimo necessario sino a che il piede non si muove più.
abwechselnd ist jeder fuß vom boden um den notwendigen mindestbetrag abzuheben, bis keine weitere fußbewegung mehr erfolgt.
anzitutto l'unione europea non deve immischiarsi in questioni che non la riguardano.
ich nutze daher die abstimmung zu diesem entschließungsantrag über den schutz und die erhaltung der wildlebenden vogelarten in der europäischen union, den ich selbst unterstütze, um hier an alle zu appellieren.
gundelach ne approva l'idea ma precisa che non la considera ancora di attualità.
abschließend stellte der vertreter der kommission befriedigt fest, daß alle abgeordneten, mit aus nahme des sprechers der französischen kommunisten, den beitritt der drei länder grundsätzlich bejahen.
al termine del triennio , i membri del comitato restan in funzione sino a che non si sia provveduto a sostituirli o a rinnovarne il mandato .
(2)siehe seite 14 dieses amtsblatts. bleiben die mitglieder im amt, bis ein nachfolger für sie bestellt oder ihre amtszeit erneuert wird.
questa questione è talmente importante che non la si può lasciare all'arbitrio degli stati membri.
sierra bardaji willkürliche klassifizierung der weine darf nicht länger hindernis für eine gerechte produktionsanpassung sein.
accelerare sino a che il veicolo raggiunga una velocità di 10 km/h superiore alla velocità di prova scelta v.
das fahrzeug wird auf eine geschwindigkeit gebracht, die um mehr als 10 km/h über der gewählten prüfgeschwindigkeit v liegt.
i partner possono inoltre verificare sino a che punto un dato modello può essere adattato alla propria realtà locale».
die partner können auch testen, bis zu welchem punkt sich dieses oder jenes modell auf ihren lokalen kontext abstimmen lässt.“
3. l'ammissione deve essere provvisoriamente prorogata sino a che venga presa una decisione quanto alla domanda di rinnovo.
(3) die dauer der zulassung ist bis zur entscheidung über den antrag auf verlängerung vorläufig zu verlängern.
ma, non la fermate, e ciò significa che non vi disturba perché svolge una funzione.
momentan scheinen nämlich ca. 70 milliarden ecu für diese beiden bereiche vorbehalten zu sein, was ca. 86% des gesamthaushalts bedeutet.