Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
skiriančioji institucija gali prašyti, kad pažeidimų komisija pareikštų savo nuomonę apie tokį atvejį.
die anstellungsbehörde kann das gremium um eine stellungnahme zu diesem vorgang ersuchen.
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
finansinių pažeidimų atvejus, nurodytus šio reglamento 74 straipsnyje, skiriančioji institucija perduoda pažeidimų komisijai, kad ši pareikštų savo nuomonę pagal finansinio reglamento 66 straipsnio 4 dalies antrą pastraipą.
(1) fälle finanzieller unregelmäßigkeiten gemäß artikel 74 der vorliegenden verordnung werden durch die anstellungsbehörde dem gremium zur stellungnahme gemäß artikel 66 absatz 4 unterabsatz 2 der haushaltsordnung vorgelegt.
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(9) dėl finansų pareigūnų atsakomybės - turi būti išaiškinta, kad skiriančioji institucija gali prašyti finansinių pažeidimų komisijos nuomonės dėl kurio nors atvejo, remdamasi informacija, kurią suteikia kuris nors personalo narys pagal atitinkamas finansinio reglamento nuostatas.
(9) zur haftung der finanzakteure ist zu präzisieren, dass die anstellungsbehörde auf der grundlage von informationen, die ein bediensteter gemäß der einschlägigen bestimmung der haushaltsordnung mitgeteilt hat, das fachgremium für finanzielle unregelmäßigkeiten um stellungnahme ersuchen kann.
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: