Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la legge poi sopraggiunse a dare piena coscienza della caduta, ma laddove è abbondato il peccato, ha sovrabbondato la grazia
das gesetz aber ist neben eingekommen, auf daß die sünde mächtiger würde. wo aber die sünde mächtig geworden ist, da ist doch die gnade viel mächtiger geworden,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poi sopraggiunse la seconda "crisi del petrolio" nel 1979 che comportò una recessione economica anche più grave.
dann kam die zweite 'Öl'-krise im jahre 1979, die eine noch tiefgreifendere rezession einleitete.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sopraggiunse intanto la primavera, splendida, improvvisa, senza le attese e gli inganni delle primavere; una di quelle primavere di cui si rallegrano insieme e piante e bestie e uomini.
unterdessen war der frühling gekommen, ein schöner, freundlicher frühling, der keine zu großen erwartungen erregt und dafür auch keine enttäuschungen gebracht hatte, einer jener seltenen frühlinge, über die sich pflanzen, tiere und menschen zugleich freuen.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
era sul punto di svanire l'incantesimo che mi aveva sostenuto fino a quel momento. sopraggiunse la reazione e il dolore che s'impossessò di me fu così opprimente, che mi abbandonai ad esso, col viso rivolto verso terra.
der zauber, der mich soweit aufrecht erhalten hatte, begann zu schwinden; die reaktion trat ein, und so überwältigend war der schmerz, der sich meiner bemächtigte, daß ich auf das antlitz zu boden fiel.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: