Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
migliorare gli habitat forestali piantando specie di sottobosco o reintroducendo specie di suoli boschivi.
weiterentwicklung von waldhabitaten durch panzung von arten der strauchschicht bzw. wiederansiedlung von kräutern.
non possiamo continuare a permettere al sottobosco della droga di distruggere i nostri figli in questo modo.
wir können nicht zulassen, dass die drogenunterwelt unsere kinder weiterhin auf diese weise zerstört.
la strada sale per un unico brevissimo tratto e piega verso est, proseguendo poi nuovamente in piano, circondata da un rigoglioso sottobosco.
die straße steigt ein einziges, sehr kurzes stück etwas an und windet sich dann nach osten. von hier verläuft sie wieder eben, gesäumt von üppigem unterholz.
faggeti acidofili atlantici con sottobosco di ilex e a volte di taxus (quercion, roboripetraeae o ilici-fagenion)
atlantischer, saurer buchenwald mit unterholz aus stechpalme und gelegentlich eibe (quercion robori-petraeae oder ilici-fagenion)
anni di sfruttamento eccessivo del terreno per pascoli e coltivazioni, di coltivazioni sbagliate hanno rovinato il suolo, anni di disboscamento e di distruzione del sottobosco hanno diminuito la piovosità.
jahrelange Überweidung, Überbeanspruchung und falsche anbaumethoden haben den boden ausgelaugt, jahrelanges fällen von bäumen und büschen hat in erheblichem maße die wahrscheinlichkeit verringert, daß es regnet.
9120 faggeti acidofili atlantici con sottobosco di ilex e a volte di taxus (quercion robori-petraeae o ilici-fagenion)
9120 atlantischer, saurer buchenwald mit unterholz aus stechpalme und gelegentlich eibe (quercion robori-petraeae oder ilici-fagenion)
faggete acidofile atlantiche con sottobosco di ilex e a volte di taxus (quercion, robori-petraeae o ilici-fagenion)
atlantischer, saurer buchenwald mit unterholz aus stechpalme und gelegentlich eibe (quercionrobori—petraeae oder ilici—fagenion)
i dati raccolti comprendono tra l'altro informazioni sulla biodiversità o sui fattori che contribuiscono ad essa, come la vegetazione del sottobosco, la varietà di specie arboree e la qualità nutritiva del terreno.
die informationen erstrecken sich u.a. auf eigentliche angaben zur biologischen vielfalt bzw. entsprechende daten, die die diversität beeinflussen, wie bodenvegetation, zusammensetzung der holzarten und nährstoffgehalt der böden.
colore rosso rubino intenso, deve “ossigenarsi” per esprimere al meglio le sue caratteristiche olfattive dove spicca la dolcezza della barrique ottimamente equilibrata alla liquirizia ed ai frutti di sottobosco del merlot.
von intensiv rubinroter farbe, er muss „sauerstoff aufnehmen“, um seine charakteristischen aromen auf das beste auszudrücken, unter denen die süße des fasses hersticht, bestens im gleichgewicht mit dem aroma von lakritze und von waldbeeren des merlot.
abbiamo una direttiva, l'abbiamo esaminata, ma gli allegati se ne stanno rimpiattati da qualche parte nel sottobosco e ancora non abbia mo potuto prenderne debitamente visione, per cui neanche abbiamo potuto esaminarli come si deve.
es gibt eine richtlinie, wir haben sie sogar beraten, aber die anhänge sind irgendwo im gestrüpp der verwaltung steckengeblieben, und wir sind ihrer noch nicht so recht ansichtig geworden, so daß wir sie auch noch nicht in gehöriger weise prüfen konnten.
foreste foreste (sub)naturali di specie indigene di impianto più o meno antico (fustaia), comprese le macchie sottostanti con tipico sottobosco, rispondenti ai seguenti criteri: rare o residue, e/o caratterizzate dalla presenza di specie d'interesse comunitario
wÄlder naturnahe und natürliche wälder mit einheimischen arten im hochwaldstadium einschließlich mittelwald mit typischem unterholz, die den nachstehenden kriterien entsprechen: selten oder restbestände und/oder vorkommen von arten von gemeinschaftlichem interesse