You searched for: subdelega (Italienska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

subdelega

Tyska

untervollmacht

Senast uppdaterad: 2012-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

subdelega ad eurostat

Tyska

Übertragung von aufgaben an die gd eurostat

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

subdelega alla dg eurostat

Tyska

Übertragung von aufgaben an die gd eurostat

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la subdelega è esplicitamente vietata, salvo il caso della funzione di depositario, ma in ogni caso sotto condizioni stringenti.

Tyska

die delegierung von aufgaben wird ausdrücklich verboten, mit ausnahme der verwahrung, die - allerdings nur unter strengen auflagen - übertragen werden kann.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sarà attribuita una subdelega alla direzione generale eurostat per un importo massimo di 500000 eur, la quale concederà sovvenzioni finalizzate a:

Tyska

die generaldirektion eurostat wird einen betrag von höchstens 500000 eur für übertragene aufgaben erhalten.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

pur mantenendone invariato il contenuto, si dovrebbero lievemente ristrutturare i pertinenti articoli del regolamento finanziario, per chiarire la subdelega dei poteri di ordinatore ai direttori degli uffici.

Tyska

bei den einschlägigen artikeln der haushaltsordnung sollte eine geringfügige, die substanz nicht berührende umstrukturierung vorgenommen werden, um die weiterübertragung der anweisungsbefugnis durch die direktoren der Ämter zu klären.

Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la subdelega, tuttavia, non riguarderà la competenza in merito alla concessione di esenzioni, al rigetto delle richieste di accreditamento, alla sospensione o revoca degli accreditamenti.

Tyska

die Übertragung umfasst jedoch nicht die zuständigkeit, ausnahmen zu gestatten, zulassungsanträge abzulehnen sowie zulassungen auszusetzen oder zu widerrufen.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

pur mantenendone invariato il contenuto, si devono lievemente ristrutturare gli articoli 171, 173 e 176 del regolamento finanziario, per chiarire la subdelega dei poteri di ordinatore ai direttori degli uffici.

Tyska

bei den artikeln 171, 173 und 176 der haushaltsordnung sollte eine geringfügige, die substanz nicht berührende umstruktu­rierung vorgenommen werden, um die weiterübertragung der anweisungsbefugnis durch die direktoren der Ämter zu klären.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a) l'elenco delle città selezionate per affrontare le questioni urbane e le procedure per la subdelega alle autorità cittadine, eventualmente tramite una sovvenzione globale;

Tyska

a) eine liste von städten, die zur behandlung städtischer fragen ausgewählt wurden, und die verfahren für die Übertragung von zuständigkeiten an die städtischen behörden, unter umständen im wege eines globalzuschusses;

Senast uppdaterad: 2016-12-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

in particolare, la commissione ha provveduto, collettivamente, a trasferire alcune attribuzioni a determinati membri della commissione, delegando ad essi i necessari poteri decisionali, con ulteriore subdelega ai direttori generali.

Tyska

insbesondere hat die kommission als organ im wege der ermächtigung die erforderlichen entscheidungsbefugnisse an bestimmte mitglieder der kommission mit nachgeordneter bevollmächtigung der generaldirektoren übertragen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

È opportuno che la delega e la subdelega siano oggettivamente giustificate e soggette a rigorosi requisiti in materia di idoneità dei terzi incaricati della funzione delegata, nonché riguardo alla competenza, alla cura e alla diligenza dovute di cui dovrebbe dar prova il depositario per scegliere, designare e controllare i terzi in questione.

Tyska

sowohl die Übertragung als auch die unterbeauftragung sollten objektiv gerechtfertigt sein und strengen anforderungen in bezug auf die eignung des dritten, dem die funktion übertragen wird, und in bezug auf die gebotene sachkenntnis, sorgfalt und gewissenhaftigkeit, die die verwahrstelle bei der auswahl, bestellung und Überprüfung dieses dritten walten lassen sollte, unterliegen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

gli articoli 51 e 59 dell'rf, nonché gli articoli da 6 a 8 delle norme interne sull'esecuzione del bilancio delle comunità europee [14] si riferiscono alle condizioni e alle norme dello strumento della subdelega.una subdelega per un importo massimo di 700000 euro, a titolo della linea di bilancio 17 03 06 — azione comunitaria nel campo della sanità pubblica, verrà attribuita alla direzione generale eurostat (eurostat) al fine di sostenere le azioni di cui al punto 3.4.

Tyska

die artikel 51 und 59 der haushaltsordnung und die artikel 6 bis 8 der internen vorschriften für die ausführung des gesamthaushaltsplans der europäischen gemeinschaften (einzelplan kommission) [14] beziehen sich auf die bedingungen und vorschriften für die Übertragung von aufgaben.der generaldirektion eurostat werden zur unterstützung von maßnahmen nach nummer 3.4 aufgaben für einen betrag von höchstens 700000 eur aus der haushaltslinie 17 03 06 — maßnahmen der gemeinschaft im bereich der gesundheit — übertragen.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,618,881 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK