Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e' vergognoso.
das ist eine schande.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
lo trovo vergognoso.
ich finde das beschämend.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tutto ciò è vergognoso.
das ist eine schande.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo trovo veramente vergognoso!
das finde ich wirklich eine schande!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ii procedimento impiegato è vergognoso.
welches europa wollen wir?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' quindi un fatto vergognoso.
deshalb ist das ein skandal.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e' un esito vergognoso da accettare.
das ist für uns nur schwer zu begreifen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tuttavia quanto è accaduto è vergognoso.
dennoch, was hier geschehen ist, ist eine schande.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
È un atteggiamento questo davvero vergognoso!
zurufe von verschiedenen bänken: „ruhe!")
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ciò è vergognoso e dovrebbe essere modificato.
verhandlungen des europäischen parlaments
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chi trae vantaggio da questo gioco vergognoso?
die schlußfolgerungen, herr präsident, sind voll kommen unschicklich, sie sind übrigens in dem dokument, das verteilt wurde, enthalten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questo è vergognoso, e la colpa è nostra
das ist eine schande und wir sind schuld daran!
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vergognoso baratto dell'epoca, rimasto celebre.
dies sage ich nicht nur aus der erkenntnis dieses hearings.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ha detto che è vergognoso sedere accanto a me.
sie hat gesagt, es sei eine schande, neben mir zu sitzen.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non c'è stata alcuna discussione. È vergognoso.
sonst ist dieser punkt erledigt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un uomo politico non considera vergognoso un simile atteggiamento.
niemand kann das besser als der betroffene mitgliedstaat selbst.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È semplicemente vergognoso che il sistema non sia ancora computerizzato.
das wäre der massivste eingriff in die freiheit, den man sich vorstellen könnte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trovo vergognoso il modo con cui viene trattato il parlamento!
ich finde es beschämend, wie mit dem parlament umgegangen wird!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
credo sia vergognoso; significa sprecare il denaro dei contribuenti.
ich halte das für unanständig. es ist eine verschwendung von steuergeldern.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
levin, colpevole e vergognoso, ma rasserenato, tornò in albergo.
schuldbewußt und beschämt, aber beruhigt kehrte ljewin in sein hotel zurück.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: