You searched for: vorrei avere le camere vicine (Italienska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

German

Info

Italian

vorrei avere le camere vicine

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

vorrei avere un dato!

Tyska

ich möchte eine zahl hören!

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

le camere

Tyska

die zimmer

Senast uppdaterad: 2005-06-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

vorrei avere un chiarimento.

Tyska

ich bitte sie um aufklärung.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

vorrei avere un'automobile.

Tyska

ich hätte gern ein auto.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

entrambe le camere

Tyska

beide kammern

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

barista, vorrei avere una bibita.

Tyska

herr ober, ich würde gern was trinken.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vorrei avere della cioccolata calda.

Tyska

ich hätte gerne heiße schokolade.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vorrei avere alcuni chiarimenti in merito.

Tyska

westendorp. — (es) ich glaube, frau oddy kennt den verhaltenskodex.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vorrei avere più tempo per parlare con lei.

Tyska

ich wünschte ich hätte mehr zeit, mit ihnen zu reden.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

signor presidente, vorrei avere un suo parere.

Tyska

herr präsident, ich bitte sie um ihren rat.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

vorrei avere una risposta a questa mia domanda.

Tyska

ich hätte doch gerne eine antwort auf diese frage.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

signor commissario, vorrei avere deue risposte precise.

Tyska

herr kommissar, ich hätte gern präzise antworten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vorrei avere una risposta su questa questione di principio.

Tyska

ich werde ihr parlament über die ergebnisse unterrichten, zu denen die politische zusammenarbeit gelangt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vorrei avere qualche elemento in merito alla procedura decisionale.

Tyska

aller dings betrifft diese kritik nicht die oecd, sondern den rat.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vorrei avere conferma da parte sua, signor presi dente.

Tyska

wie sie betont haben, obliegt es der kommission, diese initiative zu ergreifen. fen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vorrei avere una risposta orale o scritta a tale domanda specifica.

Tyska

ich erbitte eine mündliche oder schrift liche antwort auf diese spezifische fragen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma vorrei avere una posizione veramente chiara da parte della commissione.

Tyska

(das parlament nimmt entschließung an.)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vorrei avere le stesse possibilità di coloro le cui richieste di procedura di urgenza sono state accolte.

Tyska

im hin blick darauf wäre die kommission sehr dankbar, wenn die betreffenden mitglieder den diensten der kommission detailliertere informationen zur verfügung stellen könnten, um die sehr wichtige prüfung dieser frage zu beschleunigen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vorrei avere una spiegazione a riguardo e propongo che tale elemento venga inserito.

Tyska

dazu bitte ich um eine erklärung und schlage vor, diesen punkt aufzunehmen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

però, affinché non sussistano equivoci, vorrei avere una conferma della sua posizione.

Tyska

die lage* im südwesten des landes, insbesondere in matebeleland, ist ernst, und ich hoffe, daß bald eine lösung gefunden wird.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,579,464 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK