Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il modem non risponde.
bộ điều giải không đáp ứng.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il server non risponde correttamente: %1
máy phục vụ không trả lời đúng:% 1
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono come un uomo che non sente e non risponde
vì, Ðức giê-hô-va ôi! tôi để lòng trông cậy nơi ngài, hỡi chúa là Ðức chúa trời tôi, chúa sẽ đáp lại;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cosa gli risponde però la voce divina? ginocchio davanti a baal
nhưng Ðức chúa trời đáp lại thể nào? ta đã để dành cho ta bảy ngàn người nam chẳng hề quì gối trước mặt ba-anh.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il povero parla con suppliche, il ricco risponde con durezza
người nghèo dùng lời cầu xin; còn kẻ giàu đáp lại cách xẳng xớm.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al signore innalzo la mia voce e mi risponde dal suo monte santo
tôi nằm xuống mà ngủ; tôi tỉnh thức, vì Ðức giê-hô-va nâng đỡ tôi.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chi risponde prima di avere ascoltato mostra stoltezza a propria confusione
trả lời trước khi nghe, Ấy là sự điên dại và hổ thẹn cho ai làm vậy.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chiamo il mio servo ed egli non risponde, devo supplicarlo con la mia bocca
tôi gọi kẻ tôi tớ tôi, mà nó không thưa, dẫu tôi lấy miệng mình nài xin nó cũng vậy.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si grida, allora, ma egli non risponde di fronte alla superbia dei malvagi
người ta kêu la, song ngài không đáp lời, vì cớ sự kiêu ngạo của kẻ gian ác.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gridano, ma nessuno li salva, verso il signore, che a loro non risponde
chúng nó trông ngóng, nhưng chẳng ai cứu cho; chúng nó kêu cùng Ðức giê-hô-va, song ngài không đáp lại.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
davide disse a giònata: «chi mi avvertirà se tuo padre ti risponde duramente?»
Ða-vít đáp cùng giô-na-than rằng: nhưng nếu cha anh dùng lời nghiêm khắc đáp cùng anh, thì ai sẽ cho tôi hay?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
su di voi fissai l'attenzione. ma ecco, nessuno ha potuto convincere giobbe, nessuno tra di voi risponde ai suoi detti
thật, tôi có chăm chỉ nghe các anh. thấy chẳng một ai trong các anh thắng hơn gióp, hoặc lời của người được.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gesù gli risponde: «và, tuo figlio vive». quell'uomo credette alla parola che gli aveva detto gesù e si mise in cammino
Ðức chúa jêsus phán rằng: hãy đi, con của ngươi sống. người đó tin lời Ðức chúa jêsus đã phán cho mình, bèn đi.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questa opzione controlla il modo in cui kppp rileva che il modem non risponde. se non hai problemi con l' impostazione predefinita, non modificarla. valore predefinito: non attivo
tùy chọn này điều khiển phương pháp kppp phát hiện bộ điều giải đáp ứng không. chỉ sửa đổi giá trị này khi cần thiết. mặc định: tắt
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo sollevano sulle spalle e lo portano, poi lo ripongono sulla sua base e sta fermo: non si muove più dal suo posto. ognuno lo invoca, ma non risponde; non libera nessuno dalla sua angoscia
họ vác tượng ấy trên vai, đem đi, đặt vào chỗ nó: thần cứ đứng đó mà không dời khỏi chỗ nó nữa. nếu có ai kêu cầu, thì thần chẳng trả lời, và không cứu khỏi nạn được.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciao perche non mi rispondi ai miei messaggi
hello xin vui lòng trả lời tôi để đăng bài của tôi
Senast uppdaterad: 2010-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: