Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
intanto giunsero all'altra riva del mare, nella regione dei gerasèni
noonu ñu jàll dex ga, ba teer ci diiwaanu waa serasa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
due donne macineranno alla mola: una sarà presa e l'altra lasciata
ci ñaari jigéen ñuy wol ca ëtt ba, dinañu jël kenn ki, bàyyi ki ci des.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d'altra parte, è più necessario per voi che io rimanga nella carne
waaye ma des fi ci àddina moo gën ci yéen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erano lì, davanti al sepolcro, maria di màgdala e l'altra maria
fekk maryaamam magdala ak maryaama ma ca des ñoo fa toogoon janook bàmmeel ba.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dopo questi fatti, gesù andò all'altra riva del mare di galilea, cioè di tiberìade
gannaaw loolu yeesu dafa jàll dexu galile, maanaam dexu tiberyàdd.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se la prima infatti fosse stata perfetta, non sarebbe stato il caso di stabilirne un'altra
bu fekkoonte ne, kóllëre gu jëkk ga dafa amul woon benn sikk, kon du aajo ñu koy weccee ak geneen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avvertiti poi in sogno di non tornare da erode, per un'altra strada fecero ritorno al loro paese
bi ñu ko defee yàlla artu na leen ci biir gént, ñu bañ a dellu ca erodd. noonu ñu jaar weneen yoon, ñibbi seen réew.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in quel medesimo giorno, verso sera, disse loro: «passiamo all'altra riva»
bés booba nag ci ngoon yeesu ne taalibe yi: «nanu jàll dex gi.»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
così anche raab, la meretrice, non venne forse giustificata in base alle opere per aver dato ospitalità agli esploratori e averli rimandati per altra via
naka raxab jigéenu moykat bi itam, ndax du ci noonu la ko yàlla àttee ni ku jub, ci li mu teeru ndawi yawut yi, te jaarale leen ca poot ba?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i fornicatori, i pervertiti, i trafficanti di uomini, i falsi, gli spergiuri e per ogni altra cosa che è contraria alla sana dottrina
ngir ñiy doxaan, ñi góor-jigéenu ak ñiy def nit jaam, ñiy fen tey wann seen kàddu, ak lépp luy juuyoo ak njàngale mu wér
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a chi ti percuote sulla guancia, porgi anche l'altra; a chi ti leva il mantello, non rifiutare la tunica
ku la talaata cib lex, jox ko ba ca des. kuy nangu sa mbubb mu mag, bul téye sa turki.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
due donne staranno a macinare nello stesso luogo: l'una verrà presa e l'altra lasciata»
Ñaari jigéen dinañu wolandoo, dees na yóbbu kenn ci, bàyyi ka ca des.»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora fecero cenno ai compagni dell'altra barca, che venissero ad aiutarli. essi vennero e riempirono tutte e due le barche al punto che quasi affondavano
noonu ñu daldi liyaar seen àndandoo, yi nekk ca geneen gaal ga, ngir ñu ñëw dimbali leen. Ñooñu agsi, ñu feesal ñaari gaal yi, ba ñuy bëgg a suux.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
altro è lo splendore del sole, altro lo splendore della luna e altro lo splendore delle stelle: ogni stella infatti differisce da un'altra nello splendore
jant bi, weer wi ak biddiiw, lu nekk ak sag leer. te it leeru biddiiw bu nekk dina wuute ak moroomam.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e un'altra cadde sulla terra buona, diede frutto che venne su e crebbe, e rese ora il trenta, ora il sessanta e ora il cento per uno»
li ci des dal ci suuf su baax, mu jóg, sax, di focci ay gub; lii àntu, ba mat fanweeri yoon lu ëpp la mu ji woon, lii mat juróom-benn-fukk, lii mat téeméer.»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando sentirono parlare di risurrezione di morti, alcuni lo deridevano, altri dissero: «ti sentiremo su questo un'altra volta»
bi ñu déggee nag, muy wax ci mbirum ndekkitel ñi dee, ñii di ko fontoo, ña ca des ne ko: «dinanu la déglu ci mbir moomu beneen yoon.»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e rivolto all'uomo, gli disse: «stendi la mano». egli la stese, e quella ritornò sana come l'altra
noonu yeesu ne nit ka: «tàllalal sa loxo!» mu tàllal ko nag, loxoom daldi wér, mel ni ba ca des.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andarono perciò da giovanni e gli dissero: «rabbì, colui che era con te dall'altra parte del giordano, e al quale hai reso testimonianza, ecco sta battezzando e tutti accorrono a lui»
ci kaw loolu ñu dem ca yaxya ne ko: «kilifa gi, ndax fàttaliku nga kooka nga seede woon te mu nekkoon ak yaw ca gannaaw dexu yurdan? moom de, ma ngay sóobe ci ndox léegi te ñépp a ngay dem ca moom!»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: