Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
era vicina la pasqua, la festa dei giudei
fekk na booba bésu jéggi ba, di màggalu yawut ya, jubsi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si avvicinava la festa degli azzimi, chiamata pasqua
màggalu mburu ya amul lawiir jege woon na, te ñu di ko wax bésu jéggi ba.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si avvicinava intanto la pasqua dei giudei e gesù salì a gerusalemme
màggalu yawut, gi ñuy wax bésu jéggi ba, mu ngi doon jubsi. yeesu dem yerusalem,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i discepoli fecero come aveva loro ordinato gesù, e prepararono la pasqua
noonu taalibe yi defar reeru jéggi ba, na leen yeesu waxe woon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essi andarono e trovarono tutto come aveva loro detto e prepararono la pasqua
Ñu dem, gis lépp, ni leen ko yeesu waxe woon. noonu ñu defar reer bi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i suoi genitori si recavano tutti gli anni a gerusalemme per la festa di pasqua
at mu jot nag waajuri yeesu yi daan nañu dem yerusalem, ngir màggali bésu jéggi ba.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
venne il giorno degli azzimi, nel quale si doveva immolare la vittima di pasqua
bésu màggalu mburu ya amul lawiir agsi, ca bés boobu lañu waroon a rendi mbotem màggalu jéggi ba.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
era vicina la pasqua dei giudei e molti dalla regione andarono a gerusalemme prima della pasqua per purificarsi
bésu jéggi ba, di màggalu yawut ya, mu ngi doon jubsi, ba ñu bare ca waa àll ba di dem yerusalem balaa booba, ngir sanguji set.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i discepoli andarono e, entrati in città, trovarono come aveva detto loro e prepararono per la pasqua
bi mu ko waxee, taalibe ya dem ca dëkk ba, gis lépp, ni leen ko yeesu waxe woon. noonu ñu defar reer bi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il governatore era solito, per ciascuna festa di pasqua, rilasciare al popolo un prigioniero, a loro scelta
ca màggal gu nekk nag boroom réew ma daan na may mbooloo ma, ñu tànn kenn ca ña ñu tëjoon, mu daldi leen ko bàyyil.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e disse: «ho desiderato ardentemente di mangiare questa pasqua con voi, prima della mia passione
ne leen: «yàkkamti woon naa lool lekk ak yéen reeru jéggi bii, laata ñu may sonal.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mancavano intanto due giorni alla pasqua e agli azzimi e i sommi sacerdoti e gli scribi cercavano il modo di impadronirsi di lui con inganno, per ucciderlo
booba nag saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya ñu ngi doon fexeel yeesu, ngir jàpp ko, reylu. fekk booba ñaari fan a des ci màggalu bésu jéggi ba ak màggalu mburu ya amul lawiir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«voi sapete che fra due giorni è pasqua e che il figlio dell'uomo sarà consegnato per essere crocifisso»
«xam ngeen ne, ñaari fan a des ci màggalu bésu jéggi ba, te dinañu wor doomu nit ki, daaj ko ci bant.»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora condussero gesù dalla casa di caifa nel pretorio. era l'alba ed essi non vollero entrare nel pretorio per non contaminarsi e poter mangiare la pasqua
bi loolu wéyee ñu jële yeesu ca kayif, yóbbu ko ca kër boroom réew ma. ci waxtuw njël la woon. waaye yawut ya yéeguñu ca taaxum kaw ma. dañoo bañoon a taq sobe, ngir man a lekk ca ñamu màggalu jéggi ba.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e direte al padrone di casa: il maestro ti dice: dov'è la stanza in cui posso mangiare la pasqua con i miei discepoli
te ngeen ne boroom kër ga: “kilifa gi nee na: ana néegu gan, bi may lekke reeru jéggi ba, man ak samay taalibe?”
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prima della festa di pasqua gesù, sapendo che era giunta la sua ora di passare da questo mondo al padre, dopo aver amato i suoi che erano nel mondo, li amò sino alla fine
laata màggalu bésu jéggi ba la woon. yeesu xamoon na ne, waxtu wi mu war a génne àddina, dem ca wetu baay ba, jot na. ku bëgg ñoñam yi nekk ci àddina la, te bëgg na leen ba fa mbëggeel man a yem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e là dove entrerà dite al padrone di casa: il maestro dice: dov'è la mia stanza, perché io vi possa mangiare la pasqua con i miei discepoli
kër gi mu dugg nag, ngeen ne boroom kër gi: “kilifa gi nee na: ana néegu gan, bi may lekke reeru jéggi bi, man ak samay taalibe?”
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il primo giorno degli azzimi, quando si immolava la pasqua, i suoi discepoli gli dissero: «dove vuoi che andiamo a preparare perché tu possa mangiare la pasqua?»
bés bu jëkk ca màggal, ga ñuy wax mburu ya amul lawiir, taalibey yeesu laaj ko: «foo bëgg, nu defaral la reeru jéggi bi?» bés bu jëkk booba nag mooy bés, ba ñu faral a rendi xarum màggalu jéggi ba.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ed egli rispose: «andate in città, da un tale, e ditegli: il maestro ti manda a dire: il mio tempo è vicino; farò la pasqua da te con i miei discepoli»
yeesu tontu leen: «demleen ca dëkk ba, jëm ca diw, ngeen ne ko: “kilifa gi nee na: sama jamono jege na; ci sa kër laay màggalsi xewu jéggi ba, man ak samay taalibe.”»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: